zondag 1 juli 2012

Miss Piggy

Eerlijk is eerlijk, toen ik mijn sleutelhangers hier toonde dacht ik "die denken vast dat ik seniel geworden ben". Maar al die super leuke reacties had ik niet verwacht. Mijn dank is dan ook groot. Er zijn zelfs verzoekjes uit voort gekomen. Dus... dat spoort aan om weer aan het werk te gaan. Ik heb een voorraad "lijfjes" gemaakt en  ben eerst weer begonnen met natvilten. 


Maar wilde gaande weg toch ook een bol maken met droogvilten en wat denk je..... het ging super gemakkelijk. Eigenlijk ook nog eens 10 x minder omslachtig dan het natvilten. 
En wat me verbaasde als ik merinowol gebruikte, bleef bij het naaldvilt de bol een stuk groter dan bij nat vilten. 


De sprookjes wol bleef qua volume vrijwel gelijk. En na een tijdje had ik de slag gevonden. En de eerste die 'herrees' was de partner van Kermit... miss Piggy. En dat was helemaal niet gemakkelijk ☺
Miss Piggy gaat de deur niet uit zonder haar parels.


To be honest, when I showed my keyrings I thought "they think that I'm senile." But all the super nice comments I had not expected. My gratitude is therefor so great. There are even requests emerged. So ... that encourages to return to the work. I have made a stock ​​balls and started with wet felting. But along the way I also wanted to make a ball  with needle felting and guess what ..... it was super easy. Actually, also 10 times less cumbersome than the wet felting. And what surprised me was when I used merino wool, with  wet felting the ball was much smaller then with needle felting. The tales wool volume remained virtually unchanged. And after a while I found the right way to make "bodys" with needle felting . And the first one who "resurrected" was the partner of Kermit​​... Miss Piggy. Not easy at all, and you know Miss Piggy always wears her pearls. 
****
Wie ich meine Schlüsselanhängern hier zeigte dachte ich "die denken bestimmt allen ich bin Senile". Darum hatte ich total nicht alle liebe, nette und lustige Kommentaren erwartet. Da will man gleich wieder an die Arbeit gehen. Ich habe sogar auftragen bekommen. Also habe ich erst wieder mahl einen Vorrat "Körper"  gemacht. angefangen mit der Nass Technik, aber dann auch die Nadel Technik probiert, und ich muss schon sagen, das ist viele mahlen weniger umstanden. Und wie ich es dann auch im griff bekam einfach da weiter gemacht. Es war auch bei Merino Wolle ein deutlicher Unterschied, denn bei Nass Filzen wurde der Ball vielen mahlen kleiner dann mit der Nadel. Beim Märchen Wolle blieb die grösse gleich. Und der erste der "geboren" wurde war Miss Piggy, die Partnerin von Kermit. Und dass war richtig schwierig. Und wie ihr wisst, die verlasst nie das Haus ohne ihre Perlen.


Groetjes van Janine

donderdag 28 juni 2012

Voor de verandering.../ for a change

Ach ja waarom niet, voor de verandering nog maar eens een theedoos gemaakt. Deze is voor een lieve tuinliefhebster, die bovendien helemaal verzot is op thee... net zoals ik. 






Ik koos dus voor een stof met tuin motief en uiteraard weer helemaal gevuld. 


Inclusief lekkere thee. 


Veel plezier ermee Marian!
****

Well why not, for a change  again ​​a tea box. This one is for  a lovely garden lover, who also is quite fond of tea ... just like me.
So I used fabric with garden motif. And of course again completely filled, including delicious tea. Enjoy it Marian!
*****
Nun, zur Abwechslung wieder einmal eine Tee-Box gemacht. Dieser ist fur ein lieber  Garten mensch, die auch total  gern Tee trinkt... genau wie ich.
Also entschied ich mich für einen Stoff mit garten Muster. Und natürlich wieder komplett gefüllt, darunter auch 2 köstlichen Tees. Viel Freude damit Marian!

groetjes van Janine

maandag 25 juni 2012

Oude liefde / old love

Toen ik de kaart van het vorige log maakte bleef een stukje basis materiaal over en ik zag er onmiddelijk een landschap in. 
Gelijk de penselen weer uit gepakt en zelfs met distress inkt verder geschilderd en zo ontstond een klein landschap met een meer erin. Opeens besefte ik hoe leuk het schilderen ook weer was. Jaren en jaren heb ik geschilderd, maar door mijn problemen met reuma lukt het niet meer, te zwaar vaak te moeilijke houdingen. en ja als je huis vol hangt en dat van vrienden ook wat moet je dan?? Juist, alles aan de wilgen gehangen. Maar nu merk ik dat ik ook op kleine stukjes de fun weer vind. dit ga ik vast weer meer doen, dit is een stukje mie ten top uit!! Heerlijk! En zo werd deze kaart geboren. 


Verder geen poespas, geen text, bloem, niets. Weet je wat, ik zou daar kunnen wonen. ☺


When I made the card of the last log there was a left over base material and I saw in it immediate an landscape. Took the brushes and started painting in it, also with  distress ink and so arose painting a small landscape with a lake in it. Suddenly I realized how nice painting always was. Years and years I have painted, but through  my problems with rheumatism it didn’t last. Too heavy,  often difficult taking postures. And yes,  if your house is full with paintings, and that  of some friends too, what do you do? Exactly, everything I stopped painting.  But now I notice that I also find fun in painting small pieces. I think there will be more to come. This is a piece, a part  off me! I love it. And so, this card is born. Nothing on it, now text, flower, nothing else then this. 

I could live there. ☺
****
Wie ich die letzte Karte machte, blieb  ein Stück des Grundmaterials übrig und ich sah sofort eine  Landschaft drin. Alles wieder ausgepackt, die Pinseln,  Farbe und sogar mit distress Tinte habe ich gemahlt. Und so entstand eine Landschaft mit ein See mittendrin.  Plötzlich wurde mir klar, wie schön es wieder mahl zu malen. Jahre und Jahre habe ich gemalt, aber meine Probleme mit Rheuma machten es immer schwerer,  oft auch durch schwierig Körperhaltungen. Und ja, wenn dein Haus  voll mit Gemälde hängt, und das von Freunden auch, was macht man dann? Genau,  alles weg getan. Aber jetzt merke ich wieder, wie schön dass mahlen ist, auch auf ein kleines Stuck Papier, habe wieder Spaß dran. Und so wurde diese Karte Geboren, kein Text, keine Blume nichts drauf. So wie es ist, so bleibt es. Ich konnte da wohnen. ☺ Das ist ein Stuck von mir, wieder gefunden. Es werden bestimmt mehr folgen!

Groetjes van Janine


zaterdag 23 juni 2012

Challenge each card is unique.


De challenge van ECIU van Bianca deze maand is een kolfje naar mijn aard. Helemaal mijn ding en ik kon me dus ook lekker uitleven. De bedoeling is om aan de hand van een schilderij in je huis inspiratie te vinden en er een kaart van te maken. Nu zijn alle schilderijen in mijn huis ooit door mezelf geschilderd, zijde en acryl/olie verf schilderingen, dus dat was even vreemd, inspiratie vinden in een eigen schilderij. Ik koos voor 1 van mijn lievelings schilderijen. 

Dit is een deel van  een 2 luik, in 1995 gemaakt. 

Een  zijdeschilderij,  na het schilderen  bewerkt met textiel materialen.  Bij het maken van de kaart heb ik op canvas papier met acrylverf  een basis geschilderd en daar een deel uitgezocht wat een beetje overeen kwam met het schilderij. 

Met vage bewerkingen de vrouw aangebracht. Omdat de vrouw op het schilderij ook vaag is ben ik in de kaart bewerking ook heel vaag gebleven. Er zit glas voor het schilderij, dus moeilijk foto's maken. 

En dit is het geworden. 



Zelfs de lijst heb ik in de kaart meegnomen.  Bedankt Bianca voor deze leuke uitdaging. 
****
The challenge of this month at ECIU from Bianca is totally my thing and so I hat a great time making it. The intention is, to make a card on the basis ore finding inspiration of a painting in your home. Now all the paintings in my house are painted by myself, silk and acrylic / oil paintings, so that was a bit strange, finding  inspiration in my own paintings. I chose 1 of my favourite paintings. This is part of a 2 hatch, made in 1995​​. A silk painting , after painting I worked with textile materials. In making the card I started on canvas paper with acrylic paint and there painted a base. I choose a  part which is corresponded to the painting. With vague edits I made the woman. Because the woman in the painting is also vague, I remained in the card processing also vague. And this is the card. I even took the frame off the painting into the card. Thank you Bianca for this fun challenge.
****
Die Herausforderung dieser Monats bei  ECIU von Bianca ist genau mein Still, also hatte ich viel Spaß beim basteln. Die Absicht war, auf  Grundlage eines Gemäldes in dein Haus, Inspiration zu finden um eine Karte draus zu machen. Nun sind alle Bilder in mein Haus von mir selber jemals gemalt, es sind Seide und Acryl / Öl-Malerei Gemälde, also war es anfangs ein wenig fremd  Inspiration zu finden in meine  eigenen Malerei. Aber ich entschied mich für eines meine Lieblings-Gemälde. Dies ist ein Teil einer 2 Luke, im Jahr 1995 gemacht. Ein Seide Gemälde,  nach dem Malen arbeitete ich weiter drauf mit textilen Materialien. Bei der Herstellung der Karte, habe ich eine Bais gemacht auf Leinwandpapier mit Acrylfarbe. Davon habe ich  ein Basisteil gewählt welches mein Gemälde ein wenig entsprach. Mit vagen Bearbeitungen habe ich die Frau gemacht. Weil die Frau in das Gemälde auch vage ist,  bin ich  in der Karten-Processing auch noch  vage geblieben. Und das ist es geworden. Auch die Liste des Gemäldes habe ich die Karte mitgenommen. Danke Bianca für diesen Toller  Herausforderung.

Groetjes van Janine


vrijdag 22 juni 2012

Voorlopig de laatste / for now the last one

Ben maar gerust, voorlopig is dit de laatste die ik laat zien. Deze keer een hartje met bloemetjes, doorlopend aan beide kanten. 


Het hartje was nog niet zo makkelijk. Ik wilde een Tilda vorm maken, maar dat  werd niet geheel wat ik wilde. Maar de vlg keer lukt me dat vast wel, ik weet nu hoe het moet. ☺

En dit zijn ze nog eens allemaal bij elkaar. 


At ease,   for now this is the last one I show. This time a little heart with roses, continuous on both sides. I love this one too, but the heart shape didn’t quit became what I wanted. I wanted to make a Tilda heart, but...Next time I’ll do better.☺
*****
Seit beruhigt, vorläufig ist das hier der letzer der ich zeige. ein kleines Herz mit Rosen drauf, die von vorne bis hinten laufen. Die form von das Herz ist nicht ganz so gelungen wie ich wollte, ich wollte nämlich ein Tilda herz machen. Das mache ich das nächste mahl bestimmt besser, weis ja jetzt wie es muss ☺


Groetjes van Janine

donderdag 21 juni 2012

The mummy

Weer een ovaaltje, deze keer 'the mummy". nou ja.... een beetje dan. ☺






Another oval, this time ... "the mummy"..... well kind off ☺


****
Wieder ein oval, diesesmahl "the mummy".... nun ja... ein wenig dann ☺


Groetjes van Janine

woensdag 20 juni 2012

Baby Ninja

Ik ga nog even door en ik hoor jullie denken... ehhh wat? Jawel hoor een baby ninja met gele band.  


Woont inmiddels al ergens anders, ik liet hem aan mijn zoon zien en die zei gelijk..... hier er mee. Dus ook mannen van 28 jaar vallen voor deze sleutelhangers. ☺ 





I'm going on a bit more, ans I hear you thinking ... ehhh what? Oh yes,  a baby ninja with yellow belt.  He lives already somewhere else, my son saw him and said immediately, ..... that’s mine. So also young men of 28 years fall for this key chains. ☺

Ich mache noch was weiter hier, und Ich höre euch denken ... ehhh was? Oh ja,  ein Baby Ninja mit gelbem Kleber Gürtel.  Er wohnt bereits woanders, Ich zeigte ihm mein Sohn und der sagte sofort..... her damit, das ist meiner. Also auch Männer von 28 Jahren fallen für diesen art Schlüsselanhänger. ☺

groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...