zondag 27 maart 2011

Katten doos / cat box

Deze  'katten' juwelen doos is voor voor de verjaardag van een lief en dierbaar iemand. Ze is helemaal weg van katten en dus ook van alles waar een kat opstaat. Het was voor mij nog een hele zoekerij op een mooie kattenstof te vinden, maar tis me gelukt met een beetje hulp van haar dochter. Nu maar hopen dat ze hem mooi vindt? 


Ze houdt van vrolijke kleuren, dus katten en kleur... zover klopt het verhaal. In het deksel weer iets gemaakt om de oorbellen op te bergen, een ringen doosje erbij... en nu maar vullen. 






****
This 'cat' jewellery box I made for the birthday of a dear and loved person. She loves cats and therefore everything with a cat image on it. It was for me a real job to find the right fabric with cats on it, but  with a little help from her daughter, I succeed.
Lets hope she likes it? She loves bright colours, so cats and colour ... so far it is the right choice I hope?  In the lid I made  something to store earrings, I made a ring box too and my box is ready….. now she only has to fill it. 
****
Dieser Katzen Juwelen Schachtel machte ich für eine liebe und geliebte Person. Sie liebt Katzen und damit auch alles wo eine Katze drauf abgebildet steht. Es war nicht einfach eine schöne Katzen Stoff zu finden, denn es musste auch noch sehr Farblich sein, ein 2ter Wunsch. Aber mit ein wenig Hilfe ihre Tochter ist es mir doch gelungen.  Also, Katzen und helle Farben, damit sitze ich schon richtig. In der Deckel machte ich etwas um die Ohrringen dran zu hängen, und ein kleiner ring schachtel dazu. Ich hoffe es gefällt ihr.  Jetzt muss sie nur noch alles rein tun. 

Groetjes van Janine

zaterdag 19 maart 2011

Bloemenslinger van vilt / Felt garland

Op een van de  heerlijke zonnige zondagen van de afgelopen weken (helaas nu nergens te zien dat zonnetje) heb ik, samen met mijn schoonzus Anya, een bloemen slinger gevilt. Anya wilde het ook graag leren, dus dat was lekker gezellig, zo samen te knutselen. 
Hier een paar foto's van dit gezellige middagje en het eindresultaat. 

Vol ijver aan de slag.

Nieuwste mode, alternatief voor gelnagels... viltnagels. 


Klaar, drogen nu!

Mijn bloemenslinger,  helemaal klaar.






En ook kwam van de week nog een heerlijke verrassing! Een kadootje van Sproet!!


Super lief sproet!!!! Een heel hartelijk dankjewel, de stempels heb ik al gebruikt ☺ 

Groetjes van Janine
****
An warm afternoon crafting in my conservatory with my sister in law Anya. She wantet also to learn how to felt, so we made an flower garland of felt. At the first picture, you see Anya, doying her best. ☺ And the 2, this is a new way off decorating your nails. ☺ At the 3, we are ready and all has to dry. And the rest are photos of my garland, ready.  And the last picture, shows a gift witch Sproet, send me, so nice of her. Thanks Sproet
***
An ein schöner Sonntagmittag, habe ich zusammen mit meine Schwagerin Anya, im Wintergarten gebastelt, wir haben eine Blumen Girlande gemacht. Anya, wollte das Filzen auch mal lernen. Auf das erste Bild, sieht ihr Anya fleißig an die Arbeit, und auf das 2te Foto, das ist ein Ersatz  für die Gel Nägeln ☺ . Auf das 3te Foto liegen unsere Blumen zum trocknen. Und der Rest sind meine Blumen , fertig.  Und auf das letzte Bild, sieht ihr eine Foto von ein Geschenk, was Sproet mir geschickt, hat. Super lieb von ihr. Ein ganz herzliches Dankeschön!!

Best wishes
Janine

woensdag 9 maart 2011

Naaikistje / sewingbox

Het was alweer een tijdje geleden, maar op verzoek heb ik weer eens een naai kistje gemaakt. Met uitneembaar vak. De buitenkant moest licht van kleur en met heel subtiel hier en daar een inchie gemaakt worden, passend bij de gelegenheid natuurlijk. Dit is het eindresultaat. 


De stof voor de binnenkant had ik al een tijdje liggen, vond hem erg leuk maar ja als niemand een naaikistje nodig heeft blijft het natuurlijk liggen. Maar nu maakt de stof het geheel mooi af vind ik zelf. Kijk maar. 


Het is overingens de eerste keer dat ik een knop op het deksel heb gemaakt en dat heeft goed uitgepakt, die houden we erin. De  opdrachtgever is tevreden, dus ik ook ☺ 
***
It was a while ago that I made a sewing box. But when the order came I finally could use my special fabric, with sewing patterns on it. The woman who gave the order, told me that the outside hat to be in light colours. But she wanted twinchies on the outside too, with fitting emblements. I made also an removable tray in the inside.   And for the fist time I made a knob on the cover. I love that item, so that i'll make more often in the future. The customer is statificy, so I'm pleased too. ☺
****
Es ist schon eine weile her das ich noch mal ein Nähkästchen gemacht habe. Natürlich mit ein abnehmbar teil. Die Frau die die Bestellung aufgab wollte  außerhalb der Schachtel  helle Stoffen, aber twinchies mit Näh Abbildungen  darauf. Für das innen teil konnte ich einen Stoff benutzen der ich schon sehr lange habe, ich liebe dieser Stoff war also froh das er endlich mal aus dem Schrank kam. Ich finde ihm auch total gut passen zu der schachtel. Und zum erster mahl habe ich ein Deckel mit Knopf gemacht. Da fand ich total gut und werde ich bestimmt öfteren machen. Der Kunde ist sehr zu friede, also ich auch. ☺ 

Groetjes van Janine 

dinsdag 1 maart 2011

Vilt bloem / Felted flower

Ik blijf het leuk vinden, bloemen vilten. Is weer eens iets anders dan een boeketje bloemen kado geven ☺



I love it, making felted flowers. Hand knitted off course. For a change an other present than giving a bouquet of flowers. ☺
                                                                         *****
Ich liebe es um Blumen zu filzen. Ist mal was anderes dann ein Blumen Strauss oder? 


                                                        
                                                             Groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...