Es schneidet hier ganz viel, ein Schneesturm macht es fast unmöglich um nach draußen zu gehen, darum nichts besseres zu tun dan drinnen zu bleiben und mal wieder etwas zu schreiben. Ich habe eine neue 'liebe' nämlich Leporellos machen, aus Stoff oder papier, und die in eine Schachtel verstecken. Dieser hier habe ich für Weihnachten gemacht. Und der zeige ich euch jetzt mal, das Leporello ist aus stoff und auf große von ein twinchie gemacht, also, 5 x 5 zm, und die Schachtel ist ungefähr 8 x 9 zm groß.
Und so mit wünsche ich euch allen ein wunderschönes Weihnachtenfest . Macht euch ein paar tolle, schöne tagen, und damit ich doch schon hier bin, wünsche ich euch ein guter rutsch ins neue Jahr rein. Damit 2010 euch das bringen wirrt was ihr euch erwünscht.
Alles liebe eure , Jeany.
*****
It is snowing a lot. A snowstorm makes it almost impossible to go outside, so nothing better to do than to stay indoors and write something here. I have a new 'love' with is making Leporellos, from off fabric or paper, and hide it in a box. This one I made for Christmas. And because it is almost Christmas I also want to wish you all a wonderful Christmas. I hope you have some beautiful days with your loves ones. And I also wish you a good slip into the new year. I hope that 2010 brings you all lots of love and happiness. All your love, Jeany
zondag 20 december 2009
zaterdag 13 juni 2009
Box mit Schublade, box with drawer.
Es geht leider schlechter mit meinem Rheuma, und ich muss wieder im "ruhestand". ;)) Also, kommt nicht viel aus meine Händen jetzt. Ich habe aber noch eine Schachtel auf Lager, im Auftrag gemacht. Der Wunsch war eine Juwelen Box zu machen mit Schublade. Denn Stoff hat der neue Eigentümer ausgesucht. Also, wenig Worten jetzt, nur ein paar fotos. Bis bald. Liebe Grüße von Jeany.
*****
Unfortunately my rheumatism is getting stronger, and I have to rest for a while, so not much comes out off my hands now. But I have a box in store I would like to show you. The customer asked for a jewellery box, with draw, and has chosen the fabric. So this time, just a few words and some photographic. Until next time, with love, Jeany.
donderdag 21 mei 2009
Es war ein mal...... Once upon a time.......
Es waren einmal 4 Dosen die lebten bei eine Frau in eine Flasche. Sie waren sehr glücklich zusammen. Eines Tages aber sagte die Rote Herzdose "obwohl ich glücklich bin, will ich aber gerne mal eine Reise machen, ich möchte was von die Welt sehen". Die Patchwork dose sagte, "das ist eine gute Idee, reisen möchte ich auch gerne". "Nun ja" sagte die rosa Rosen Dose, "da mache ich doch gleich mit". Die zuckersüße Dose blieb aber still. Nach eine weile schlüpfte sie und sagte "ich bleibe lieber hier, bei die Frau in die Flasche. Vielleicht kommt jemanden und nimmt mich mit?"
"Wo wollt ihr dann ihn?" fragte die Frau. Die Patchwork dose wollte nach dem Norden. "Dann gehe ich nach Osten", sagte die rote Herzdose. "neuh, sagte die rosa Rosen Dose "ich will viel weiter weg, ich will ins Ausland".So gesagt so getan. Die Frau in die Flasche machte Mänteln für die 3 Dosen, so das sie es nicht kalt hatten auf ihren Reisen, und brachte sie auf einen Montag nach das Post 'Reisebüro'. Da bekäme die Dosen eine schönen Stempel. "Gute reise", rief die Frau in die Flasche innen noch nach, und dann ging die Post ab. Wie die Frau wieder daheim wahr und eine Tasse Tee machte fragte die zuckersüße box: "denkst du das es lange dauert bevor mir jemanden holt?" "nein, meine liebe", die Frau lachte, "dieses Wochenende kommt ein ganz liebes Mädchen, und ich weis das sie Rosa sehr liebt. Die nimmt dich gerne mit". Die zuckersüße dose war glücklich und zufrieden. Und die 3 Dosen? Die haben ihre reise beendet und lebe jetzt noch lang und glücklich im ihren neue Heimat. Ende!
"Wo wollt ihr dann ihn?" fragte die Frau. Die Patchwork dose wollte nach dem Norden. "Dann gehe ich nach Osten", sagte die rote Herzdose. "neuh, sagte die rosa Rosen Dose "ich will viel weiter weg, ich will ins Ausland".So gesagt so getan. Die Frau in die Flasche machte Mänteln für die 3 Dosen, so das sie es nicht kalt hatten auf ihren Reisen, und brachte sie auf einen Montag nach das Post 'Reisebüro'. Da bekäme die Dosen eine schönen Stempel. "Gute reise", rief die Frau in die Flasche innen noch nach, und dann ging die Post ab. Wie die Frau wieder daheim wahr und eine Tasse Tee machte fragte die zuckersüße box: "denkst du das es lange dauert bevor mir jemanden holt?" "nein, meine liebe", die Frau lachte, "dieses Wochenende kommt ein ganz liebes Mädchen, und ich weis das sie Rosa sehr liebt. Die nimmt dich gerne mit". Die zuckersüße dose war glücklich und zufrieden. Und die 3 Dosen? Die haben ihre reise beendet und lebe jetzt noch lang und glücklich im ihren neue Heimat. Ende!
******
Once upon a time there where 4 cardboard boxes who lived with Jeany in a bottle. They were very happy together. But one day, the Red Hart box said "although I'm happy, I want to make a journey, I want to see something of the world." The Patchwork Box said, "that's a good idea, I also would like to travel". "Well," said the pink roses box, "I do the same." The sugary sweet box remained silent. After a while she said "I prefer to stay here, with the woman in the bottle. Maybe someone comes and takes me with him?" "Where do you want to go?" asked the woman the 3 boxes . The Patchwork box wanted to go to the North. "Then I go to the East," said the red Hart box. "no”, said the pink roses box "I want to go a lot further away, I want to go to an other country". So said so done. The woman in the bottle made coats for the 3 boxes, so it was not cold on their travel, and brought them on a Monday to the post 'travel agency'. There the boxes became a beautiful stamp. "Have a nice trip" said the woman in the bottle and then the post was gone. As the woman came back home and made her a cup of tea the sugary box asked "do you think that it takes a long time before someone picks me up?" "no, my dear," the woman laughed, "This weekend comes a very dear girl, and I know she loves pink. She takes you gladly with her. The sugary dose was happy and satisfied. And the 3 boxes? They have finished their journey and now live long and happy in their new home. The End!
maandag 4 mei 2009
Da bin ich wieder.
Viel zu tun die vorige Woche, und wenn schönes Wetter ist, sind wir meistens im Garten. Also wenig aufs Netz. Vergangenes Wochenende waren wir Hunde opi und omi, den loki blieb ein paar tagen bei uns. Das war ein fest, viel Arbeit, fast schlimmer dann ein Kind (lach ganz laut). Aber wir hatten viel spaß dabei. hier sieht ihr was wir so alles gemacht haben.
Ich will euch auch noch ein paar Dosen zeigen die ich in die vergangene Wochen gemacht habe. Diese auffällige Dose war für meine Nichte Marjolein, die als Arzt studiert, sie ist jetzt fertig und darum eine "Doktor" Dose. Diese Gelbfarbige Chinesische Dose, habe ich beim Ostern wichteln verschenkt.
Ein paar Mini Dosen, im Auftrag gemacht. Es machte riesig viel spaß so kleinen Dosen zu basteln. Und die weiße Dose war für meine Freundin Ini, sie wollte eine Dose für ein Haarlok von ihre Tochter. Wieder mal mit sehr alte spitze geschmückt. Ich habe noch ein paar Dosen in Bestellung stehen, also, Arbeit genug. Aber.... wenn die sonne scheint, dann bin ich im Garten. Ciao ihr lieben.
******
Much to be done the previous week, and with good weather, we are usually in the garden. So little on the network. Last weekend we were dog grandparents from loki, he stayed a few days with us. That was a lots off work, but also much fun. Here you can see how it was.
I will show you a few cardboard boxes I made in the past few weeks.
The bleu box was for my niece Marjolein who studied as a doctor, she has completed her study now, so she got a Doctor box. The yellow box was a gift at the eastern swapp. A couple of red mini-boxes, made by order. It was much fun to make theme. And the white box was for my friend Ini, she wanted a box for a lock of hair of her daughter. Again I decorated the box with very old lace.
I still have a few boxes in order, therefore, work enough. But .... when the sun is shining, then I am in the garden. Ciao.
I will show you a few cardboard boxes I made in the past few weeks.
The bleu box was for my niece Marjolein who studied as a doctor, she has completed her study now, so she got a Doctor box. The yellow box was a gift at the eastern swapp. A couple of red mini-boxes, made by order. It was much fun to make theme. And the white box was for my friend Ini, she wanted a box for a lock of hair of her daughter. Again I decorated the box with very old lace.
I still have a few boxes in order, therefore, work enough. But .... when the sun is shining, then I am in the garden. Ciao.
donderdag 26 maart 2009
Mein erster Bär.
Das war herrlich um zu machen, mein erster Bär. Ein französische Bär, so sagte das Musterbuch. Hier ist er noch nicht Lebenskräftig. Darf ich vorstehlen, sein Name ist Schnubbelke. Marja von Rosabaer, hat mir geholfen. Eine richtige online Kurs. Und es hat riesig viel spass gemacht. Danke Marja!!Schnubbelke kann natürlich nicht alleine wohnen, da muss noch eine Dame her. Die wirrt bald bei ihm wohnen.
******
This was really fun to make, my first bear. A French Bear said the pattern book. May I introduce him, his name is Schnubbelke. Marja, from Rosabaer hat helped me. An online course. And it was big fun. But you know, Schnubbelke can not live alone, there must be a lady come to live with him. So, making him a wife is next.
Labels:
Beer/ baer/ Bar
maandag 16 maart 2009
Wieder mal eine Debbie Mum.
Meine älteste Schwiegertochter Lindi hat bald Geburtstag. Sie ist Dozentin plastische Künsten auf eine schule für schwer lernende Schüler. Darum habe ich fur sie dieses Schulmuster von Debbie Mum bewahrt. Die Dose habe ich weiter bekleidet mit Indonesische Batikstoff. Ich finde die beide Muster passen gut zusammen. Und weil sie oft ihre Kleider schmutzig macht bei denn Unterricht, habe ich diese fröhliche Schürze auch noch fur sie genäht. Wenn sie so damit rum lauft muss ja der Frühling anfangen. Da kann die sonne nicht weg bleiben!! :))
In die Schürze mach ich einen Tunnel, so das die Halsschleife nach belieben ausgesogen werden kann. In die meisten Schürzen ist das oberteil zu niedrig gemacht, und auf diese weise wirrt auch das oberteil der Kleidung geschützt. ****
In die Schürze mach ich einen Tunnel, so das die Halsschleife nach belieben ausgesogen werden kann. In die meisten Schürzen ist das oberteil zu niedrig gemacht, und auf diese weise wirrt auch das oberteil der Kleidung geschützt. ****
Hier mein Fragen Bogen, für das Ostern Wichteln bei Heidie:
1. Welche Süßigkeiten magst Du gerne, bzw. überhaupt nicht? Chocolat, Ich mag kein Marzipan.
2. Was ist Deine Lieblingsfarbe? Blau, aber liebe auch die weisse Farben.
3. Was magst Du überhaupt nicht? Ich mag kein Rosa Farben.
2. Was ist Deine Lieblingsfarbe? Blau, aber liebe auch die weisse Farben.
3. Was magst Du überhaupt nicht? Ich mag kein Rosa Farben.
4. Hast Du irgendwelche Allergien? Nein
5. Gibt es etwas, was Du sammelst? Alles fürs Hobby, basteln oder nähen, ich kan alles gebrauchen. :)
6. Duschst oder badest Du lieber? Baden.
7. Magst Du Kerzen? Ja.
8. Liest Du gerne? Wenn ja, was? Hobby bücher und Hobby Zeitschriften.
9. Würdest Du evtl. lieber Stoff oder Wolle bekommen wollen? Stoff.
10. Gibt es noch etwas, was Deine Wichtelpartnerin wissen sollte? Ich bin ein fröhlicher Mensch, und freue mich riesig auf mein erstes Wichtlen.
5. Gibt es etwas, was Du sammelst? Alles fürs Hobby, basteln oder nähen, ich kan alles gebrauchen. :)
6. Duschst oder badest Du lieber? Baden.
7. Magst Du Kerzen? Ja.
8. Liest Du gerne? Wenn ja, was? Hobby bücher und Hobby Zeitschriften.
9. Würdest Du evtl. lieber Stoff oder Wolle bekommen wollen? Stoff.
10. Gibt es noch etwas, was Deine Wichtelpartnerin wissen sollte? Ich bin ein fröhlicher Mensch, und freue mich riesig auf mein erstes Wichtlen.
*******
My oldest daughter in law Lindi has soon her birthday. She is a teacher in visual arts, this at a school for difficult learning students. That's why I kept this school designs by Debbie Mum for her birthday. I used also a Indonesian batik fabric to cover the rest of the box. I think both fabrics look nice together. And because she often makes her clothes in class dirty, I made this cheerful apron also for her. If she wears this, spring soon must begin. The sun can not stay away! :))
zondag 8 maart 2009
Probier Dose.
Meine Freundin hat eine Chinesische Dose bekommen mit ein paar kleine Chinesische Figuren da drin. Eine Dose die aus sieht wie ein Buch. Die wollte ich mal nachmachen. Das muss ich dan alles mal ausprobieren, denn ich weis natürlich nicht die Maßen und wie es funktioniert. Ich durfte die Dose leihen und hab Sie mir mal ganz gut an geguckt. Wie die Dose funktioniert war einfach, also musste kein Problem sein. Ich wollte auch einen Chinesische Stoff benützen. Die hatte ich auch, aber ob der Stoff geeignet ist? Nun ja, um alles kurz zu halten, die Dose ist fertig aber nicht ganz gelungen. Der Stoff ist nicht geeignet zum kleben, und die Maßen mussen ein bisschen geändert werden. Aber, für eine probier Dose, geht es noch. Die Dose landet aber in den Schrank, kommt nur mal raus wenn ich später noch mal so eine Dose machen will. Ja, so geht das mit 'schlechte' Dose. Die dürfen nie mer raus. :)) Aber.... es kam dan später doch noch raus. Ich habe es immer wieder in die Hände genommen, und dachte, ach was, der Deckel bleibt zu, dan sieht es doch noch einigerMasse gut aus. Und.... es hat ein Plätzchen gefunden. In den antiker Schreibtich von über Großvater. Da bleibt es vorläufig mal stehen.
******
My girlfriend hat a Chinese box with in it a few Chinese characters. The box looks like a book. So I wanted to try and make one too. She borrowed me the box and I could take a good look at it. Because I didn’t made one like this before, obviously I didn’t know the dimensions and how it works. But it seems easy to make. I wanted also to use a Chinese fabric and happily I hat one in my fabric closet. But whether the fabric was suitable, I didn’t know. Well, the box is finished but not quite succeeded. The fabric is not suitable for cardboard boxing. And the dimensions I have changed a little bit. But, for a try-out box it is Ok. The box ends in a closet, and only gets out when I will make another one, use it as a guild. Yes, that happens with 'bad' boxes. The never get out off the closet again. :))
But later on, I put the box in the antique desk off great grandfather. And, it looks good in here. So, for now it will remain here.
vrijdag 6 maart 2009
Schon wieder eine???
So, jetzt kann ich sie ja mal richtig zeigen. Ich hatte sie schon hier ein bisschen versteckt gezeigt, aber jetzt darf es!! Die Dose im weiss, die Beate gewonnen hat beim Give-away. Ich habe sie mit sehr alte spitze verziert und ein Rose auf dem Deckel. Beate hat sich sehr darüber gefreut, und dan freue ich mich natürlich auch.
Diese sehr auffällige Dose hat meine Freundin Ini (wir sind schon zeit uber 40 jahr befreundet) bekommen zum Geburtstag. Sie ist eine richtige scrap Königin, und darum habe ich eine scrap Dose für sie gemacht. War mal ganz was anderes, aber hat auch viel spass gemacht. Und weil ich hier in mein Arbeitszimmer sitzen bleiben muss, ich laufe ihm Wege ruft da immer wieder eine ;), bastele ich weiter. Das sieht ihr aber das nächste mal. Bis dan, eure Jeany.
*******
So, now I can show you the box in white. I had showed ‘her’ already a bit hidden, but now it is Ok, because the give-away gift has arrived at Beates. I used a very old lace to decorate the box and a rose on the lid. Beate was very pleased with it, so, than I am pleased too. This very appearing box I had made for Ini, my girlfriend (we are already about 40 years time friends), for her birthday. She is a real scrap queen, and that's why I have made a scrap box for her. It was quite a challenge, but I had a lot of fun making it. I used a lot off scrap things to decorate the box. Ini loved it too, so, mission completed. And because I’ve bin banished to my workroom, they say I’m must remain seated, because I disturbed them, I continue making more boxes. This I will show you next time. Until then, yours, Jeany.
vrijdag 27 februari 2009
Und noch eine...
Diese AMC Karte, habe ich gestern von Gaby bekommen. Und was ihr sieht, sind meinen Anfangsbuchstaben. Dreifach sogar! Mein Blognahmen, Jeany's Brunnen, mein Schreibersnahmen, Jeany in a Bottle und..... mein richtiger Name, Janine B..... Toll Gaby, hast du super gemacht!!!! Danke dir aller herzlichst.
*******
Ich bin jetzt ganz im Dosen basteln, das sieht ihr ja. Diese Dose ist fur meine liebe Nachbarin Josée. Sie liebt Engelchen. Und weil ich noch immer eine große Dose voll antike Spitze habe, habe ich denn Deckelrand wieder mal dekoriert mit Spitze und Perlen. Drinnen ist die Teeabteilung. Es ist nämlich eine teedose, das hat sich Josée so gewünscht. Ich habe jetzt schon 3 dosen gemacht von denn Debbie Mum Monatstoff. Jetzt ist die nächste dose dran! tjüss, bis zum nächstes mahl.
donderdag 19 februari 2009
Pappschachtel Dose basteln.
Es habe mich schon vielen gefragt, gib uns mal eine Anleitung für so eine Pappschachtel Dose. Aber ich muss euch sagen das war nicht einfach. In Worten ist es sowieso zu schwer um alles gut zu erklären, darum habe ich eine Foto Anleitung gemacht. Wenn ihr hier auf das Foto druckt, kommt ihr zu meinen Picasa Album. Da sieht ihr die Anleitung. Ich hoffe die Fotos sind deutlich und ihr sieht wie es weiter geht. Wenn ihr mit den Cursor auf das Foto bei Picasa steht, sieht ihr einen Text stehen, in Deutsch und in Holländisch. Ich habe nie Standardgrößen, machen einfach was ich machen will. Darum müsst ihr alles sehr gut ausmessen. Immer aus gehen von die Boden platte. Das erste mal bedeutet das, viel messen und vielleicht mal schief schneiden, also gut üben. Zum Beispiel, bei eine Boden Platte von 20 x 20 cm, werden die Ränder 2 von 20,3 cm, und 2 von 20 cm. Ich lasse die Randen immer was größer, es ist nämlich einfacher später noch etwas ab zu schneiden, dan wenn Sie zu kurz sind, dan muss man aufs neue anfangen. Wie Hoch die Dose werden muss, ist an euch. Aber, der Deckel ist immer kleiner als de Boden. Die innere (unten) Randen, sind wieder etwas höher dan der Boden Rand, dies, weil sonnst der Deckel nicht zu klappen kann. Also, denk daran, messen, messen und nochmal messen. Viel Glück. Wenn jemanden es probieren will und es gelingt nicht gut, fragt mich einfach. Ich hoffe ihr habt auch so viel spass beim Pappschachteln Dosen machen. Tjüss. There have been many who asked me, give us a guide to make a cardboard box. I must tell you this was not easy. In words, it's too hard to explain everything, so I made a photo guide. If you push the photo, you find my Picasa album, and there you find the instructions. I hope the instructions are clear. If someone wants to try it and doesn’t succeed, just asks me, I will try and help you. I hope you also have fun making cardboard boxes. CU.
Abonneren op:
Posts (Atom)