dinsdag 31 januari 2012

Waterlily


In mei werk ik mee aan een kunstexpositie. Er worden onder andere olieverf schilderingen getoond, speksteen creaties, bronzen figuren en ..... mijn vilt dozen. Ik moet eerlijk zeggen dat ik me er wel een beetje vreemd bij voelde toen ik gevraagd werd. Ik beschouw mezelf nl niet als kunstenaar, maar de organisatie dacht daar kennelijk anders over. ☺Dus... mag ik mijn vilt dozen aan het 'grote' publiek tonen. Spannend, reuze spannend. Ik krijg nu al de zenuwen als ik er aan denk. Maar omdat ik nu eenmaal graag met dit materiaal werk, is het natuurlijk wel leuk als je een doel voor ogen hebt. 10 dozen wil ik er tonen en dit is nr. 5. 

De rest passeerde al eerder de revue hier. Bij dit viltwerk gebruikte ik groene wollont die ik kreeg van Brigitte, ze heeft de schapen zelf geschoren, de wol bewerkt en geverfd. 

Chapeau, want dat vind ik nu echte kunst! 
Op de laatste wol laag ligt ook nog zijde. Vandaar die transparantie op de lagen. 

Ik heb een theelichtje als inspiratie voor de bloem gebruikt,  

De dop van een parfum fles mee gevilt om zo de bloem op te kunnen bouwen. 

En omdat deze kleuren me zo aan water laten denken en de bloem een haast lelieachtige uitstraling heeft, kreeg deze doos de naam "Waterlily".  Al mijn gevilte dozen hebben namen gekregen met grote dank aan René. ☺


De pootjes heb ik geverfd met alcoholinkt. 











Zo en nu op naar doos 6. 
***
In may this year I participate at an art exposition. They show, paintings and speck stone and bronze sculptures and… my hand felted boxes. It is a bit odd for me, because I don’t see myself as an artist. But they think I am, ☺ so I’ll be showing my boxes to the public.
This is box nr. 5, I want to make 10 felted boxes, so I have work to do.
This box is called 'WaterLily' (with thanks to my friend René, I choose all the names). The inspiration for the flower came by me trough I little candle. I used the lid off a bottle perfume to build the flower up. I felted the lid into my felt work.
And I used the green Wool I got from Brigitte, she shaved the sheep’s by herself, and made and painted felt wool out of it. That, I think is an real art.
Here you see some more pictures off box nr. 5, ‘water Lily’.  And now on the nr. 6.  
 ****
Im Mai dieses Jahr mache ich mit bei eine Kunstausstellung. Da werden Gemäldes gezeigt, aber auch Skulpturen aus Bronze und Speck Stone und.... meine Filz Schachteln. 
Ich fühle mich kein Künstler, aber die Organisation denkt da anders. ☺Ich will 10 Schachteln mit Filz für die Ausstellung basteln, und das hier ist Schachtel Nummer 5, die andere habe ich schon mal gezeigt hier. Dieser hier heißt  "WaterLily", Seerose. Alle meine Filz Schachteln habe Namen bekommen, mit großser Dank an unsere Freund René. Ich habe die Blume auf gebaut durch der Deckel eine Parfum Flasche mit zu verarbeiten in die wolle. Und ich habe das wunderschöne grüne Wolle benutzt welche ich von Brigitte bekomme habe. Sie hat selber die Schafen geschoren und die wolle bearbeitet und gefärbt, das erst nenne ich Kunst. 
Und jetzt ran an Nummer 6. 
Groetjes van Janine

zondag 29 januari 2012

Komen er nog kaarten? / what about cards?

Het lijkt er wel op niet waar? Ik ben zo met de kartonnage bezig dat  ik weinig tijd over heb om kaarten te maken. Maar op onze wekelijkse knutselavondjes maak ik gelukkig genoeg achtergronden om weer even voorruit te kunnen. Ik moest een trouwkaart maken en zoals jullie weten... ben niet zo van de cute cards. Dus heb ik een 'mijnsoorttrouwkaart" gemaakt. Op printcanvas papier een achtergrond gemaakt met acrylverf en een oude creditcard. En daar met een hartvormig gummetje hartjes in gedrukt. 


Ik had echter zoveel hartjes uitgeprobeerd, dat ik maar gelijk een paar 'hartelijke' felicitatie kaarten erbij heb gemaakt. 
Deze in 'ballon' variatie ☺


It seems if I was only make boxes and nothing else. But gladly at my weekly craft night, I made a bunch off backgrounds, so.. enough to make cards. I hat to make a wedding cards, but like you know, I’m not a cute card maker. So I made a ‘mykindoffwedingcard’ . On print canvas paper I put acryl paint with a credit card and put with an heart cheap eraser I put some hearts on it. I made a  lots off hearts, so I used some off them to make some celebrations cards. 
***
Es hört sich an als ob ich nur Schachteln bastele, und fast keine karten mehr mache. aber auf unsere wöchentliche bastel Abenden habe ich genug Hintergrunden gemacht so das ich wieder voran kann. Ich sollte eine Hochzeits Karte bastele. Bin aber nicht so von die Liebliche Karten, also machte ich "meinartvonhochzeitskarte". Auf Leinwand Papier einen Hintergrund mit Acrylfarbe gemacht, und mit ein Herzförmiges Radiergummi Herzen drauf gemacht. Ich hatte aber etwas zuviel herzen gemacht, also schnell noch ein Paar Herzliche Glückwunsch karten dazu gemacht. 

Groetjes van Janine



vrijdag 27 januari 2012

Garen doosje / yarn box

Dit is een drukke tijd voor mij, dit komt deels door de vele verjaardagen in deze periode. En wat geeft deze dame kado.... juist ja.... een doosje! ☺Deze keer een garen doosje.


Boven op het deksel een leuk bijpassend knopje. 

Ik ben altijd op zoek naar nieuwe knopjes omdat ik dozen met knopjes nu eenmaal erg leuk vind. Die dingen zijn moeilijk te krijgen, of te duur of te groot. Maar een bekende zweedse firma heeft momenteel leuke kleine knopjes in veel kleurtjes in de aanbieding...hebben dus!


It is a busy time right now for me. This is partly because there are many birthday’s. And what does this lady brings to the birthday party??? Yes… a little box. This time a yarn box.
I love those little  knops on the top of the lid. I’m also always on the search for more. Witch isn’t easy to find, ore they are to big ore to expansive. But I found now a lot off funny small, knobs in many colors, so… I’ve got to have them. 

***
Ich habe viel zu tun jetzt, teils weil es viele Geburtstagen gibt, aber das macht ja auch viel Freude, und ich kann wieder mahl eine Schachtel basteln. Das hier ist ein Stickgarn Schachtel. Und ich liebe diese kleine Knöpfen oben drauf. Die sind nicht einfach zu finden, oder zu teuer oder zu gross. Aber jetzt hat eine bekannte Schwedische Firma tolle kleine Knöpfen im Angebot... also nicht wie hin und kaufen. 


Groetjes van Janine

woensdag 25 januari 2012

Rommelmarkt schatten / Flea market treasures

Ik ga niet zo vaak naar rommelmarkt, want eigenlijk ben ik niet zo van de rommelmarkten. Maar na mijn logje van een paar dagen geleden over mijn zoektocht naar minitheeserviesjes, kreeg ik zoveel tips om eens op een rommelmarkt te kijken dat ........ tja nu ben ik dus verslaafd. Ik zie geen dollartekens voor mijn ogen maar theeserviesjes en andere kleine hebbedingen voor mijn klapdoosjes. En ook al zijn de meeste dingen niet kompleet, ik kan ze kompleet maken. Kijk waarmee ik naar huis kwam. 


Deze kleine doosjes met een mni zeepje erin, kon ik ook niet weerstaan. 

Nu heb ik spijt dat ik niet meer meenam. Maar wie weet staat meneer er de vlg keer ook weer? 
En een paar mini serviesjes, waar ik me zeker met de fimo aan zal wagen ze kompleet te maken. Maar voor het bedrag dat ik ze mee kon nemen, laat ik zelfs geen kopje of schoteltjes staan. 



Deze gebakvorkjes, nog geheel in het doosje verpakt van een bekend merk, kreeg ik voor 57 cent.

De verkoopster wilde 1 euro.  Had ik ook betaald, maar ze kon niet wisselen. Ikke zei :  "ik heb 57 cent in mijn beurs', waarop ze antwoorde:  'geef maar'.  Kijk zo winkel ik graag. En met een beetje wrikken thuis, zijn de gebakjes van de vorkjes gehaald en kan ik ze leuk bij mijn doosjes verwerken. Ik heb even snel op het internet gekeken wat ze kosten en nu lig ik helemaal dubbel ☺ Ik ben super blij met mijn vondsten. Volgende week zondag is weer een rommelmarkt en deze keer.... ben ik er ook weer ☺ 
Heeft iemand nog vorkjes nodig??


***
I don’t go often to a flea market, don’t know what to look for.  But since my post about the little tea sets, I got so many tips to go to a flea market and search there, that I took that advice and visit one. Know I’m addicted. This is what I brought home with me. The most tea sets are not completed, but I can fix that with polymer clay. And I also bought other small things witch I can use in my folded boxes. The little pasty forks with the cake on top I bought for only 57 cent. I saw on the net what the real price is so now I smile even more. I broke the cakes off the forks and use them with my tea sets.  Next Sunday I’ll go again. I’m hooked.
Does somebody needs some forks? 
****
Ich gehe nicht schnell zur ein Flohmarkt, aber nach mein Beitrag über meine suche nach kleine Tee Sets bekam ich so viele Tips um da mahl zur Flohmarkt zu gehen, das ich das dann auch gemacht habe. Und ich kann euch sagen.... ich bin Süchtig. Guckt was ich alles mit nach Hause gebracht habe. Die Tee Sets sind nicht Komplet, aber die kann ich Komplet machen mit fimo. Und da waren auch noch andere tolle Sachen. Die kleine Kuchen Gabeln mit Kleine Torten oben drauf, habe ich für nur 57 Cent bekommen. Die Torte ab gemacht und jetzt habe ich tolle Sachen für meine Schachteln zur dekorieren. Nächste Sonntag bin ich wieder da.... ☺
Braucht noch einer Gabeln??
Groetjes van Janine

maandag 23 januari 2012

Nog eentje / another one

Ik kan kennelijk niet stoppen, hier komt weer een klap thee doosje. Deze is voor een jarige 'hartjes' liefhebster en de grijze kleuren zijn haar kleuren dus.... zie hier. 



Gezellig!  De tafel is gedekt, het beste tafelkleed gebruikt en de Tee und Küchen staan al klaar. ☺ 


It seems I can't stop making them, my little folded tea boxes. Here is another one. this one I made for a birthday girl witch loves hearts. Cosy isn’t it, the table is ready, the best tablecloth is used, and tea and cake is ready. 
***
Ich kann nicht aufhören scheint es. Ich habe wieder mal ein gefaltene Tee Schachtel gemacht. Und das Geburtstag Kind für die diese ist, liebt Grautönen und Herzen,  also.. Hier sieht ihr sie. 
Gemütlich nicht war, Tafel ist gedeckt, die gute decke raus geholt, und Tee und Kuchen stehen schon fertig. 

Groetjes van Janine

zaterdag 21 januari 2012

Secret Belgian Binding

Gisteren heb ik een workshop Secret Belgian binding gevolgd bij Annie Bodelier, mijn 2de boekbind les van haar. 

En weer was het een super dag, een  geweldig leuke workshop. Hard gewerkt maar toch ook veel gelachen. Ik volg deze workshops samen met Jolette en het is altijd zo leuk samen knutselen, lachen en .... lunchen. Want Jolette en ik picknicken altijd gezellig samen. We nemen ieder wat lekkers mee en eten dat ‘gezusterlijk’ op, yammie ☺ Zoals gezegd hard werken, want deze keer mochten we ook de kaft zelf maken en dat was een feestje. Hier een foto van mijn 2 vellen papier. 




Annie is een zeer goede 'juf', ze legt alles zeer goed uit en heeft een schatkist vol geheime stempelmaterialen, geen gewone stempels maar gebruiksvoorwerpen rondom het huis. Je kijkt na het zien van haar schatkist met andere ogen naar de spullen die je eigenlijk weg wil gooien. Het  'secret' is dat je eerst de kaft helemaal af maakt, dus gebonden en al en dan pas worden de katernen erin genaaid. Een hele leuke techniek vind ik zelf! Hier een korte impressie van deze dag. De eerste 4 foto's zijn door Jolette gemaakt. 
Even keurend theetje drinken... ben ik tevree zo??
Drinking tea.. am I satisfied?? 

yep, deze stukken neem ik voor de kaft. 
Yep, I'll take these parts for my cover.

Plakken is voor mij geen probleem, maar toch weer blij met een tip van de juf. 
Gluing is not difficult for me, but a tip from the teacher, always welcome. 

gelukkig is dit een foto en geen video... met geluid... 
want het was af en toe best '&%$#@ '  , oeps sorry.
Een gefriemel met die kromme naald werken. 
not easy to bind. 

mijn boek klaar....en aan de overige boekbinders, 
ja ik weet het er zit een foutje in de binding boven☺
my book ready, with a little mistake above ☺ 

binnenkant/ inside

voorkant/ front

achterkant/ back 
Annie ik hoop dat je niet gek geworden bent van het gekakel die dag… maar in elk geval weer heel hartelijk dank voor je geweldig leuke workshop. Handige tips en zeer goede begeleiding. Beslist een aanrader. En voor de boekbinders, Annie gaf ons deze link naar een handige tutorial, een hulpje bij het inprikken van de katernen. 
***
Yesterday I hat an workshop 'secret BelgianBookbinding', at Annie Bodeliers place.
A great teacher, calm and perfect teaching. I hat a great day, making this wonderful book. My friend Jollette also followed this workshop. So nice to craft together.
Here you see some photos off this day. We first painted paper for the cover.  Very nice work, and when ready we cut out the pieces for the covers and glued them on the cardboard. Then we cut out the booklets and put wholes in them. And then  first the covers are bind together. When this is finished then the booklets are bind into the cover. Annie also hat an very handy tip for making wholes in the booklets. You can see this here
And at last you see on the pictures my competed book. I love it. 
Thank you Annie for a wonderful day, I learned a lot and enjoyed me even more. 
***
Gestern war ich wir zur einen Workshop "Secret Belgian Buchbinden" bei Annie Bodelier. Sie ist eine tolle Lehrerin, ruhig und erklärt alles super. Jollette geht auch immer zur diese Workshops, und wir haben einfach viel Freude zusammen, basteln und lachen. Das "Secret" bei dieser Technik ist das erst der Umschlag gemacht wirt, also gebunden und alles, und dann erst das Innenteil drin gemacht wirrt. Wir dürften dieses mal auch selber das Papier gestalten für den Umschlag. Danach wurde das Papier auf der Pappe geklebt. Dan konnte das Binden  anfangen. Und auf die letzt Fotos sieht ihr mein fertiges Buch. Ich liebe dieses Buch und die art wo auf es gemacht worden ist. Und hier habt ihr noch ein Tipp von Annie, wie man die Löcher in die Blätter  machen könnt. 

Groetjes van Janine

donderdag 19 januari 2012

Swapp

Deze staat al een tijdje klaar, maar ja een swapp houdt in dat er nog iemand iets maakt en dus wacht ik braaf totdat de ander ook klaar is. Maar vandaag om 10 uur worden de kadootjes uitgewisseld. Dus terwijl wij aan de thee en koffie zitten verschijnt dit logje. 

May maakt nl een van haar beroemde Maxima tassen voor mij. Ze maakt ze echt super mooi!! 
Maar goed, May wilde een doos waarbij  er een link naar haar hobby het quilten zou ontstaan. Dat was in het begin echt nadenken hoor. Ik wilde er geen bonte kermis van maken wat het toch snel kan worden, dus koos ik voor een andere uitstraling. Ik gebruikte o.a Art journey stempels om het linnen, die quilt touch mee te geven.
Ik heb weer gekozen voor de klapdozen, de dubbele klapdoos. 

Ik vind klapdozen maken zo leuk, omdat je er zoveel extra aan mee kunt geven. In deze doos zit  in het midden  een mini naaikistje, ook zelf gemaakt.

 Het kistje  is maar 5 cm groot en de meeste spulltetjes  in het naaikistje maakte ik zelf.



Deze keer heb ik de verschillende dozen niet in elkaar geplakt. Op deze wijze kunnen ze  elk apart gebruikt worden. En het staat leuk vind ikzelf.  

En dit is de tas die ik kreeg van Mai, kijk en bewonder want ze is geweldig!










En ook nog een zakdoektasje voor drin. Leuk toch! 


Geweldig vind ik de tas,  gewoon prachtig! May heeeeeeeeeeeeeeeeeeel hartelijk dank! Ik ben er super , super blij mee!!
****
I had another swap with May, she makes beautiful bags so we agreed, she makes me a bag and I make a box for her. The box hat to be related with her crafting, quilting. So I choose to make an double folded box, and stamped stitch images on the fabric. Inside the inner box I made a little stitch box, only 2 inches big. The stuff in the little box I  almost made everything myself. This time I didn’t choose to glue the boxes in each other, I think it looks quit cute this way. And the last photos you see the bag, May made for me. It is just wonderful, i love it!!! 
***
Ich habe einen Tausch mit May vereinbart, May macht super schöne Taschen also macht sie eine Tasche für mich und ich eine Schachtel für sie. Leider kann ich die Tasche noch nicht zeigen, den wir sitzen gerade an Tee und Kuchen und tauschen unsere Geschenken aus. ☺ 
Ich habe eine doppelte falt Schachtel gemacht, und weil May wollte das die Schachtel etwas von Quilten zeigt, habe ich es ein paar stempel benutzt um diese Accenten zu geben. In die innere Schachtel sitzt dann auch noch ein winzig kleines Näh Kästchen, nur 5 zm gross. Und die Sachen drin habe ich meist auch selber gemacht. Ich habe sie diesmal nicht ineinander geklebt weil ich denke so  sieht es auch cool aus. Nun hoffe ich das May zu frieden ist. Die letzte Fotos zeigen ihre wunderbare Tasche die sie gemacht hat. Einfach ein traum!!!! Danke dir liebe May!!  

Groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails