donderdag 28 februari 2013

Thank you and Owl Bookcover punched

Allereerst wil ik iedereen hartelijk danken  voor de vele gelukwensen voor mijn verjaardag, op welke wijze dan ook geuit. Super leuk, lief en mooi!! Heel erg bedankt!! Hier vind je een presentatie!!



En verder... weer een boekcover gemaakt met punchen. Gedetailleerd te werk gaan… Nou, dat is een heel groot lesje geworden. Waar ik ook heel blij mee ben, want nu weet ik hoe ik zoiets moet aanpakken.
Een boekomslag gemaakt met een uil in een lijstje, zowel op de voor als op de achterkant van het boek.
 Patroon tekenen en het uitknippen van de stof.

De uilen worden los gepuncht, anders krijg ik ze niet zo gedetailleerd.

Eerste punch laag klaar.

Door naar de achterkant te kijken kan ik goed zien, waar te veel gepunched is en waar te weinig, zeeeeeer handig om te weten, want anders hecht de stof zich niet goed op de ondergrond. 
Uilen uit gewerkt met de naaimachine en op de stof genaaid.

Binnenkant naaien en 


klaar is het boek. 


******
First a big thank you for all the good wishes for my birtday!! Super nice, if you want to see a bit more, look here. 

And off we go with another bookcover. The good  of practicing  is that you learn a lot. Pitfalls explore and find solutions, although sometimes a hat to use a camouflage technique. Like this book. I wanted to make a very detailed work ... not start small but… heyyyy, just do it!Well, that became a very big lesson. But  I am very happy with that,  because now I know how to approach to make this kind off work.So I made an book cover ​​with an owl on the fabric, both on the front as on the back of the book. Started drawing a pattern and cutting out the fabric.The owls where punched  separately, otherwise I don’t get them so detailed. I worked the Owls after punching with the sewing machine and sew it on the fabric. Make the inner part, and finished the book.
*******

Erst mal ein ganz grosses Dankeschön für al die liebe Glückwünsche zur meine Geburtstag. Ich habe mich riesig gefreut!! Danke euch allen. und wolt ihr etwas mehr sehen, guckt dann mal hier

Es geht weiter mit eine Eule Buchhülle, das gute an viel üben ist dass man eine Menge lernt. Fallstricke erforschen und Lösungen  finden, auch manchmal eine Tarnung Technik benützen. Wie bei diesem Buch. Ich wollte sehr detaillierte Arbeit  haben... nicht klein anfangen, aber heyyyyy, ran an die Arbeit!
Nun, das wurde eine sehr wichtige Lektion. Aber ich bin sehr glücklich damit, weil ich jetzt weiß, wie man das richtig macht. Ich habe ein Buch Cover gemacht  mit  Eulen drauf,  Vorne und auf der Rückseite des Buches. Angefangen ein Muster zu zeichnen, dann Stoff schneiden.
Die Eulen sind Einzel drauf gemacht, sonst bekomme ich sie nicht so detailliert.
Eulen nach dem punchen  mit der Nähmaschine weiter bearbeitet und auf dem Stoff genäht. Innenteil gemacht und fertig ist da Buch. 

Groetjes van Janine


zondag 24 februari 2013

Bottles


Een tijdje terug kreeg ik zo maar deze prachtige stempel cadeau. Ik stond echt paf en was er zo blij mee, maar ja wat wil je als je “last name Bottle” is.   
Maar helaas nog niet echt inspiratie gevonden om er een kaart van te maken. Tot nu... 

Deze kaart gaat naar de gever van de stempel. De eerste kaart verdient zij!! ☺ 
De achtergronden zijn gemaakt met de acrylpaint en lijm techniek. Gelijk nog maar een gemaakt, genoeg verjaardagen in eze periode.



A while back I got so this beautiful stamp as a gift. I was really stunned, and was so happy, but hey  what do you think if your last Name is “Bottle".
But unfortunately I did not yet found inspiration to make a card of it. Until now ... this card goes to the giver of the stamp. The first card she deserves! ☺I made another on for a birthdaychild.
The background is made with acrylpaint glue technique. 

Eine Weile zurück habe ich dieser schöner Stempel Geschenk bekommen. Ich war wirklich überrascht und war so glücklich, aber hey, was denkt ihr wenn dein  Name "Bottle" ist.☺
Aber leider war ich noch nicht inspiriert eine Karte zu machen mit ihm. Bis jetzt ... diese Karte geht an die Geberin  des Stempels. Die erste Karte verdient Sie! Die zweite ist für ein Geburtstagsdkind.
Die Hintergrunden sint gemacht mit der Acrylpaint und leim Technik.

Groetjes van Janine 


woensdag 20 februari 2013

Punched a Bookcover



Herinneren jullie zich deze nog? 

Mijn eerste punchwerk thuis gemaakt. Ik heb de bloemen nog ietsje aangezet met de naaimachine en er een boek omhulsel van gemaakt. 
Voor/front/vorne

achterkant/ back/ hinten



Ik heb niet zo’n goede camera als velen van jullie hebben, dus het was moeilijk de kleuren goed te “vangen”. In het echt ziet het er zo levendiger uit en het glanst en sprankelt... maar ja… das vaker zo met wat ik fotografeer. Ik ben in elk geval weg van deze kleuren en texturen. 



Mission completed!

****
Do you still remember this one?
My first home made ​​punch work. I have slightly stitched  the flowers with  the sewing machine and made a book cover. I do not have a very good camera as many of you have, so it was hard to "catch" the colours. In real life it looks so lively, but yeah ... that happens often with what I photograph. I am, in any case, blown  away from these colours and textures. Mission completed!

*****
Erinnert ihr euch noch an dieses Foto?
Meine erste Machin Punch Arbeit. Ich habe die Blumen noch leicht mit der Nähmaschine gestickt und ein Buchhülle  gemacht. Ich habe nicht so eine gute Kamera, wie viele von euch haben, also war es schwer, die Farben zu "fangen". Im Wirklichkeit sieht es viel lebendiger aus, aber ja ... das passiert öfteren mit dem was ich fotografiere. Ich bin auf jeden Fall weg von diesen Farben und Texturen. Mission Completed! 

Groetjes van Janine


zondag 17 februari 2013

Punched Present in blue

Van mijn eigen gemaakte punch stof een omslag voor een adresboekje gemaakt en een roos gemaakt. 




  
De roos is gemaakt door op voorvilt kleuren te punchen, daarna met de nat techeniek gevilt. De bladeren zijn gepunct met organza. Ik  maakte er een broche van. Met de broche kun je echt alle kanten uit, zoals op een jasje, 

maar ook op een hoed, sjaal en ga maar door…. Jullie snappen het al… er volgen  er meer!!


I made  a cover for an address boo with my punch fabric. The rose I first punched colours on pre felt and then wet felted it and made an  brooch. The leafs are punched organza.
The brooch you can use in many way’s, put on a jacket,  a hat, a  scarf and so on .... You get the picture ... there will be more. 
****
Ein Umschlag gemacht von meinem punch Stoff, davon  ein Adressbuch gemacht. Die Rose ist erst gepuncht, wolle auf Vorfilz,  danach gefilzt mit der Nass Technik. Ich habe eine Brosche davon gemacht. Die Blätter sind mit organza gepuncht. 
Die Brosche kann wirklich für mehrere zwecken benutzt werden, auf eine Jacke, Mütze, Schal und so weiter .... ihr merkt schon... es werden bestimmt mehr gemacht. 

Groetjes van Janine

donderdag 14 februari 2013

Schilderij punchen / punch a painting

Mijn schoondochter Lindi wilde ook eens leren hoe het werken met de punchmachine gaat en dus kwam ze gezellig knutselen. Nu is Lindi afgestudeerd aan de kunstacedemie en onderwijzeres tekenen en handvaardigheid, dus haar veel leren dat hoef ik niet. Gewoon even wijzen waar de knopen zitten en kijk haar eens gaan. 

Ze maakte een prachtig schilderij met stof. Het is nog niet helemaal af, maar het is nu al een plaatje. 
    Raampjes een beetje inkleuren voor meer diepte 



er komen nog sterren in de lucht, maar dit vind ik al prachtig. 


En ook een broche gemaakt met water oplosbaar vlies en organza. 



Super goed gelukt en eveneens prachtig. 
Kijk eens hoe mooi de vezels te zien zijn, das toch geweldig. ( kraaltje was los geraakt, zit nu weer vast) 
Ik geloof dat  ik nog iemand heb aangestoken ☺


***

My daughter in law Lindi wanted also learn how to work with the punch machine and so she came crafting. Lindi graduated from art school and is a  art teacher, so much  to learn her, that is not necessary. Simply indicate how the machine works, and watch her go. She made a beautiful painting with fabric, it is not finished yet, but it's already super great. And she also made  a brooch, with organza and ​​with water-soluble fabric. I believe she also is hooked.  ☺
***
Meine Schwiegertochter  Lindi wollte auch mal auf meine Punchmachine arbeiten und so kam sie basteln. Lindi ist absolviert an der Hochschule für Kunst,  und ist Kunst Lehrerin, also viel lernen brauche ich ihr nicht. Einfach zeigen wo es lang geht und loss geht es. Sie machte ein schönes Gemälde mit Stoff. Es ist noch nicht fertig, aber sieht jetzt  schon toll aus. Und Sie machte auch noch eine Brosche,  gemacht mit wasserlöslicher Folie und Organza. Ich glaube, ich habe noch jemanden Suchtig gemacht. ☺

Groetjes van Janine

maandag 11 februari 2013

Flieft..../ in love....

Je gelooft het niet, maar echt ik ben helemaal verliefd op de mogelijkheden die mijn nieuwe punchmachine heeft. Vandaag eindelijk de tijd gekregen eens lekker uitgebreid aan de slag te gaan. Ik moest immers eerst naar mooie stoffen op zoek, want op de punchworkshop had ik al snel in de gaten dat het hebben van mooie stoffen echt een must is. En omdat het nu carnavals tijd is, krijg je op de markt de mooiste stoffen in alle kleuren die je,  je maar kunt bedenken. Prachtige chinz-glans- stoffen en bergen organza,  dussss ik kan aan de slag. Eerst een patroon op witte katoen gespeld,

Eerste punchlaag, de voorkant.

De achterkant, hier zie je goed dat de 5 naalden van de machine de vezels door de katoen heen drukken.

In mijn schatkist van garens gegrabbeld.

Garens gepuncht.

Gele organza dubbel gepuncht

Als bloem op de stof gedrapeerd.

En gepuncht

De steeltjes gemaakt

De achterkant verstevigd met katoenen vlieseline, nu begrijp ik ook waarom Marian vertelde waarom het katoen moet zijn want het resultaat erna is geweldig.
En nu…afwachten morgen gaat het verder. Dan worden de accenten aangebracht. Maar ik kan jullie zeggen ik zie onbegrensde mogelijkheden…. Dozen, boekomslagen, schilderijtjes, kaarten, tasjes…. En ga zo maar door…
Ik ben flieft...... ik kan zelf mijn stof maken.
******
You won’t believe it, but really I'm totally in love with the possibilities that my new punch machine has. Today I finally had time to get started. I first had to buy me some fabrics,  because I learned at the punch workshop, you have to have beautiful fabrics.  And because it's carnival time here, at the market you get cheep the finest fabrics in all the colors you can think of. Beautiful chinz-glossy fabrics and organza, sooooooo I can begin to work.
First I lay a pattern on white cotton, The First punch, you see the front and the back. You can see well that the 5 needles of the machine punch the fibers trough the cotton. In my treasury box of yarns looking for fibers. Punched the yarns. Yellow organza double punched. Draped as a flower on the fabric and again punched. Made the stalks.
The back reinforced with cotton fleece line, now I understand why Marian told us why it must be cotton because the result afterwards is great.
And now ... wait until tomorrow, then I‘ll continue. But I can tell you one thing, I see endless possibilities .... Boxes, book covers, paintings, cards, bags .... And so on ...
I'm really in love…… , I can make my own fabric.
*******
Ihr wird es nicht glauben, aber ich bin wirklich total verliebt in die Möglichkeiten, die meine neue Punch Maschine hat. Heute hatte ich endlich Zeit um mahl richtig loszulegen. Ich musste námlich erst schöne Stoffe kaufen. Das wurde mir deutlich auf der Punch workshop, schöne Stoffen sind wirklich ein Muss. Und weil es Karneval ist, fand ich jetzt  die feinsten Stoffen in allen Farben. Schöne chinz-glanz Stoffen und Bergen Organza, also ich kann an die Arbeit. Zuerst habe ich ein Muster auf weißer Baumwolle gelegt. Dan das gepunct. Ihr sieht das Resultat vorne und Hinten. Da kann man gut sehen, dass die 5 Nadeln der Maschine die Fasern du\ürch die Baumwolle druckt. Aus mein Schatzschachtels voller Garnen  schönes gesucht und das wieder gepuncht. Gelber organza Doppelt gepuncht und als eine Blume auf dem Stoff drapiert und gepuncht. Die Blumen Stiele gemacht und auf der Rückseite mit Baumwolle Fleece-Linie der Stof verstärkt, Jetzt verstehe ich, warum Marian erzählte warum es Baumwolle muss sein, weil das Ergebnis danach super ist.
Und jetzt ... warten bis  morgen, dann geht es weiter.  Aber ich kann euch sagen, ich sehe unendlich viele Möglichkeiten .... Schachteln, Buchumschläge, Gemälde, Karten, Taschen .... Und so weiter ...
Ich bin total verknall in die Ergebnissen..... selber Stoff zu machen.

Groetjes van Janine


zondag 3 februari 2013

Big Bag!


Mijn nieuw speeltje, de punch machine heeft geen handgreep of cover, zoals andere naaimachines wel vaak hebben en dat vond ik een beetje lastig. Dus wilde ik een stevige beschermtas maken. En zie hier, een extra stevige tas gemaakt, 

met een bodem van 3 mm dik karton en van dikke jeans stof. Natuurlijk met bijbehorend tasje voor het voetpedaal. 


Past er allemaal super in. 




Boven in heb ik plooitjes gemaakt, de onderkant van de machine is immers breder dan de bovenkant, en ik wilde niet dat de tas te ver open blijft staan. 

Ik ben er tevreden mee… nu is mijn machine goed beschermd en opgeborgen als ik het ergens  mee heen sleep. 
*****
My new toy, the punching machine,  has no handle or cover, such as sewing machines often have, and I thought that was a bit tricky. So I wanted to make a sturdy bag. And see here, an extra sturdy bag made ​​with a base of 3 mm thick cardboard and from thick jeans fabric. Of course with matching bag for the foot pedal. Fits in all super. At the top I made ​​pleats, the bottom of the machine is wider than the top, and I did not want the bag too be to far open. I'm happy with it ... now my machine is well protected and stowed as I drag it around.
****
Mein neues Spielzeug, die Punch Maschine, hat  keinen Griff oder Abdeckung, wie Nähmaschinen öfteren haben, und das fand ich ein wenig schwierig. Also wollte ich eine stabile Tasche machen. Und hier seht ihr Sie, eine extra robuste Tasche mit einer Grundfläche von 3 mm dickem Karton und aus dicken Jeansstoff gefertigt. Natürlich mit passender Tasche für das Fußpedal. Passt alles super. An der Oberen Rand habe ich Falten gemacht, die Unterseite der Maschine ist  breiter als oben, und ich wollte nicht, dass die Tasche zu weit offen steht. Ich bin glücklich mit der Tasche ... jetzt kann ich meine Maschine gut geschützt und verladen überall mit schleppen.  

Groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...