zaterdag 30 juni 2012

Stempel gemaakt / made a handcarved stamp


Op de vakantie heb ik ook stempels gemaakt, helaas vergeten inkt mee te nemen. Dus ik moest wachten totdat we weer thuis waren om het te testen en evt bij te werken. Ik wilde graag een aparte happy Birthday stempel hebben. En heb aan de hand van mijn kalligrafie boek heb ik mooie letters uit gezocht. Gelukkig stonden complete alfabetten in dat boek, dus zo kon ik mooi woorden vormen. En dit is het geworden. 

Geplaatst op een kaart waarop weer eens een stukje krimpie dinky zit. 



On vacation I also made ​​stamps, I forgot unfortunately  to take ink with me, so I had to wait until we got home to test it and if necessary correct it. I wanted to have a nice Happy Birthday stamp. In my calligraphy book I looked for a  nice alphabet,  so I could form words. And this is it. I put it on a card which again is made with krimpie dinky.
****
Im Urlaub habe ich auch mahl wieder stempeln gemacht, leider war ich meine Tinte vergessen mit zu nehmen, so dass ich warten musste bis wir nach Hause kamen, um es zu testen und gegebenenfalls zu verbessern. Ich wollte eine Stempel mit Happy Birthday haben. Und in mein  Kalligraphie Buch habe ich nach Buchstaben gesucht. Es standen  komplette Alphabete drin, also konnte ich Wörter bilden. Und das ist es geworden. Ich habe es auf eine Karte gestempelt, mit wieder Schrumpf Folie drauf. 

groetjes van Janine


donderdag 28 juni 2012

Voor de verandering.../ for a change

Ach ja waarom niet, voor de verandering nog maar eens een theedoos gemaakt. Deze is voor een lieve tuinliefhebster, die bovendien helemaal verzot is op thee... net zoals ik. 






Ik koos dus voor een stof met tuin motief en uiteraard weer helemaal gevuld. 


Inclusief lekkere thee. 


Veel plezier ermee Marian!
****

Well why not, for a change  again ​​a tea box. This one is for  a lovely garden lover, who also is quite fond of tea ... just like me.
So I used fabric with garden motif. And of course again completely filled, including delicious tea. Enjoy it Marian!
*****
Nun, zur Abwechslung wieder einmal eine Tee-Box gemacht. Dieser ist fur ein lieber  Garten mensch, die auch total  gern Tee trinkt... genau wie ich.
Also entschied ich mich für einen Stoff mit garten Muster. Und natürlich wieder komplett gefüllt, darunter auch 2 köstlichen Tees. Viel Freude damit Marian!

groetjes van Janine

maandag 25 juni 2012

Oude liefde / old love

Toen ik de kaart van het vorige log maakte bleef een stukje basis materiaal over en ik zag er onmiddelijk een landschap in. 
Gelijk de penselen weer uit gepakt en zelfs met distress inkt verder geschilderd en zo ontstond een klein landschap met een meer erin. Opeens besefte ik hoe leuk het schilderen ook weer was. Jaren en jaren heb ik geschilderd, maar door mijn problemen met reuma lukt het niet meer, te zwaar vaak te moeilijke houdingen. en ja als je huis vol hangt en dat van vrienden ook wat moet je dan?? Juist, alles aan de wilgen gehangen. Maar nu merk ik dat ik ook op kleine stukjes de fun weer vind. dit ga ik vast weer meer doen, dit is een stukje mie ten top uit!! Heerlijk! En zo werd deze kaart geboren. 


Verder geen poespas, geen text, bloem, niets. Weet je wat, ik zou daar kunnen wonen. ☺


When I made the card of the last log there was a left over base material and I saw in it immediate an landscape. Took the brushes and started painting in it, also with  distress ink and so arose painting a small landscape with a lake in it. Suddenly I realized how nice painting always was. Years and years I have painted, but through  my problems with rheumatism it didn’t last. Too heavy,  often difficult taking postures. And yes,  if your house is full with paintings, and that  of some friends too, what do you do? Exactly, everything I stopped painting.  But now I notice that I also find fun in painting small pieces. I think there will be more to come. This is a piece, a part  off me! I love it. And so, this card is born. Nothing on it, now text, flower, nothing else then this. 

I could live there. ☺
****
Wie ich die letzte Karte machte, blieb  ein Stück des Grundmaterials übrig und ich sah sofort eine  Landschaft drin. Alles wieder ausgepackt, die Pinseln,  Farbe und sogar mit distress Tinte habe ich gemahlt. Und so entstand eine Landschaft mit ein See mittendrin.  Plötzlich wurde mir klar, wie schön es wieder mahl zu malen. Jahre und Jahre habe ich gemalt, aber meine Probleme mit Rheuma machten es immer schwerer,  oft auch durch schwierig Körperhaltungen. Und ja, wenn dein Haus  voll mit Gemälde hängt, und das von Freunden auch, was macht man dann? Genau,  alles weg getan. Aber jetzt merke ich wieder, wie schön dass mahlen ist, auch auf ein kleines Stuck Papier, habe wieder Spaß dran. Und so wurde diese Karte Geboren, kein Text, keine Blume nichts drauf. So wie es ist, so bleibt es. Ich konnte da wohnen. ☺ Das ist ein Stuck von mir, wieder gefunden. Es werden bestimmt mehr folgen!

Groetjes van Janine


zaterdag 23 juni 2012

Challenge each card is unique.


De challenge van ECIU van Bianca deze maand is een kolfje naar mijn aard. Helemaal mijn ding en ik kon me dus ook lekker uitleven. De bedoeling is om aan de hand van een schilderij in je huis inspiratie te vinden en er een kaart van te maken. Nu zijn alle schilderijen in mijn huis ooit door mezelf geschilderd, zijde en acryl/olie verf schilderingen, dus dat was even vreemd, inspiratie vinden in een eigen schilderij. Ik koos voor 1 van mijn lievelings schilderijen. 

Dit is een deel van  een 2 luik, in 1995 gemaakt. 

Een  zijdeschilderij,  na het schilderen  bewerkt met textiel materialen.  Bij het maken van de kaart heb ik op canvas papier met acrylverf  een basis geschilderd en daar een deel uitgezocht wat een beetje overeen kwam met het schilderij. 

Met vage bewerkingen de vrouw aangebracht. Omdat de vrouw op het schilderij ook vaag is ben ik in de kaart bewerking ook heel vaag gebleven. Er zit glas voor het schilderij, dus moeilijk foto's maken. 

En dit is het geworden. 



Zelfs de lijst heb ik in de kaart meegnomen.  Bedankt Bianca voor deze leuke uitdaging. 
****
The challenge of this month at ECIU from Bianca is totally my thing and so I hat a great time making it. The intention is, to make a card on the basis ore finding inspiration of a painting in your home. Now all the paintings in my house are painted by myself, silk and acrylic / oil paintings, so that was a bit strange, finding  inspiration in my own paintings. I chose 1 of my favourite paintings. This is part of a 2 hatch, made in 1995​​. A silk painting , after painting I worked with textile materials. In making the card I started on canvas paper with acrylic paint and there painted a base. I choose a  part which is corresponded to the painting. With vague edits I made the woman. Because the woman in the painting is also vague, I remained in the card processing also vague. And this is the card. I even took the frame off the painting into the card. Thank you Bianca for this fun challenge.
****
Die Herausforderung dieser Monats bei  ECIU von Bianca ist genau mein Still, also hatte ich viel Spaß beim basteln. Die Absicht war, auf  Grundlage eines Gemäldes in dein Haus, Inspiration zu finden um eine Karte draus zu machen. Nun sind alle Bilder in mein Haus von mir selber jemals gemalt, es sind Seide und Acryl / Öl-Malerei Gemälde, also war es anfangs ein wenig fremd  Inspiration zu finden in meine  eigenen Malerei. Aber ich entschied mich für eines meine Lieblings-Gemälde. Dies ist ein Teil einer 2 Luke, im Jahr 1995 gemacht. Ein Seide Gemälde,  nach dem Malen arbeitete ich weiter drauf mit textilen Materialien. Bei der Herstellung der Karte, habe ich eine Bais gemacht auf Leinwandpapier mit Acrylfarbe. Davon habe ich  ein Basisteil gewählt welches mein Gemälde ein wenig entsprach. Mit vagen Bearbeitungen habe ich die Frau gemacht. Weil die Frau in das Gemälde auch vage ist,  bin ich  in der Karten-Processing auch noch  vage geblieben. Und das ist es geworden. Auch die Liste des Gemäldes habe ich die Karte mitgenommen. Danke Bianca für diesen Toller  Herausforderung.

Groetjes van Janine


vrijdag 22 juni 2012

Voorlopig de laatste / for now the last one

Ben maar gerust, voorlopig is dit de laatste die ik laat zien. Deze keer een hartje met bloemetjes, doorlopend aan beide kanten. 


Het hartje was nog niet zo makkelijk. Ik wilde een Tilda vorm maken, maar dat  werd niet geheel wat ik wilde. Maar de vlg keer lukt me dat vast wel, ik weet nu hoe het moet. ☺

En dit zijn ze nog eens allemaal bij elkaar. 


At ease,   for now this is the last one I show. This time a little heart with roses, continuous on both sides. I love this one too, but the heart shape didn’t quit became what I wanted. I wanted to make a Tilda heart, but...Next time I’ll do better.☺
*****
Seit beruhigt, vorläufig ist das hier der letzer der ich zeige. ein kleines Herz mit Rosen drauf, die von vorne bis hinten laufen. Die form von das Herz ist nicht ganz so gelungen wie ich wollte, ich wollte nämlich ein Tilda herz machen. Das mache ich das nächste mahl bestimmt besser, weis ja jetzt wie es muss ☺


Groetjes van Janine

donderdag 21 juni 2012

The mummy

Weer een ovaaltje, deze keer 'the mummy". nou ja.... een beetje dan. ☺






Another oval, this time ... "the mummy"..... well kind off ☺


****
Wieder ein oval, diesesmahl "the mummy".... nun ja... ein wenig dann ☺


Groetjes van Janine

woensdag 20 juni 2012

Baby Ninja

Ik ga nog even door en ik hoor jullie denken... ehhh wat? Jawel hoor een baby ninja met gele band.  


Woont inmiddels al ergens anders, ik liet hem aan mijn zoon zien en die zei gelijk..... hier er mee. Dus ook mannen van 28 jaar vallen voor deze sleutelhangers. ☺ 





I'm going on a bit more, ans I hear you thinking ... ehhh what? Oh yes,  a baby ninja with yellow belt.  He lives already somewhere else, my son saw him and said immediately, ..... that’s mine. So also young men of 28 years fall for this key chains. ☺

Ich mache noch was weiter hier, und Ich höre euch denken ... ehhh was? Oh ja,  ein Baby Ninja mit gelbem Kleber Gürtel.  Er wohnt bereits woanders, Ich zeigte ihm mein Sohn und der sagte sofort..... her damit, das ist meiner. Also auch Männer von 28 Jahren fallen für diesen art Schlüsselanhänger. ☺

groetjes van Janine

maandag 18 juni 2012

Kermit

Ook deze keer heb ik eerst een bol met natvilten gemaakt en daarna de rest met naald vilten toegevoegd. 



Also this time I first handknitted felt the head en then with needle felting I made the face. 
****
Auch dieses mahl machte ich erst der Kopf mit nass Filzen und dann mir Nadel filzen das Gesicht drauf gemacht. 


Groetjes van Janine

zondag 17 juni 2012

Knight in shinning armor


Een hele tijd geleden kreeg ik van Hermine een super leuke naaldvilt sleutelhanger cadeau. Ik nam me toen voor, dat ga ik ook nog eens doen, jammer genoeg kwam het er maar niet van. Maar in mijn koffer vol knutselspul zat dus al het materiaal om het te proberen. Nu ben ik dus een natvilter, en naaldvilt klonk mij altijd oneerbiedig in de oren. “das toch geen echt vilten??” Noooouuuuuu..... ik ben om, in het begin dacht ik, das nog niet zo eenvoudig, maar eenmaal aan de gang.... niet meer te stoppen. Omdat ik het nog niet aandurfde om een bolletje met droogvilten te maken, heb ik de bol vooraf met natvilten gemaakt.  En zo maakte ik een hele serie leuke figuurtjes sleutel/tashangers. 
 Zoals deze Ridder in harnas. 


Kijk, zelfs met een scharnier zodat de helm dicht kan klappen ☺

Ik vind het zo grappig hoe de snoet er zo leuk uitsteekt. 

Ik kan me niet helpen, 55 jaar en ben flieft op mijn ridder ☺ 

A long time ago I received a very nice present from Hermine, a  needle felt keychain. I also wanted to try this sometime. But it never happened, but in my suitcase full of craft stuff I took all the material to try it on my holiday. Now I am a wet hand knitted Felter, and needle punched to me always sounded flippant in the ears. "That is not real felting?" Butttttttt ..... I love it, in the beginning I thought, not so simple at all, but once on the roll .... unstoppable. And so I made a whole series of nice figurines to make keys and bag chains. Like this knight in shining armor. I can't help myself, 55 years old and totally in love with my knight!! ☺ 
***
Vor langer Zeit erhielt ich eine sehr schöne Nadelfilz Schlüsselbund von  Hermine. Das wollte ich auch noch mahl probieren. Aber die Zeit schlich einfach davon und zur ein Versuch kam es nie. Aber in mein Koffer voller Handwerkszeug saß auch all das  gesamte Material um es zu versuchen. Jetzt bin ich Nass Filzer, und Nadel Filz, war für mich kein richtiges filzen, es klang mir immer leichtfertig in den Ohren . "Das war doch kein richtiges Filzen?" ..... Nuuuuuunnnnnn,  Ich bin um. Anfangs dachte ich, das ist noch nicht so einfach,  aber einmal im Gange .... nicht mehr aufzuhalten. Und so machte ich eine ganze Reihe von lustige  Figuren um Schlüssel  oder Taschen Hänger zu machen. So wie dieser hier, mein Ritter in glänzender Rüstung. Ich kann mir nicht helfen, 55 Jahr und bin total verknallt in mein Ritter. ☺ 

groetjes van Janine

woensdag 6 juni 2012

ATC swapp Dimphie part 2

Yes, de post is er en wat voor eentje, als je zo'n envelop krijgt die wil je toch niet kapot maken??


Leuk hé die achterkant? En dit zat erin, 
leuk ingepakt in een klein evelopje zat de ATC card. 


Super mooi, helemaal in mijn stijl ☺ 
Bedankt Dimphie, ik ben er super blij mee. 
Zo langzamerhad moet ik ook maar eens gaan nadenken hoe ik mijn inmiddels vergaarde ATC's  ga opbergen..... boekje maken?? ☺
****

Yes, the post is here and how great it is, so if you get this  envelope you do not want to destroy this isn’t? Nice that he backside? And this was in it, fun packed in an small envelope sat the ATC card. Super nice, totally my style. Dimphie ☺ Thank you, I'm super happy. By now I have to make a book for my ATC too, because I have quit some together exchanged. ☺
****
Ja die Post is da, und was für eine, guck doch mal dieser Briefumschlag, ist der nicht toll? Da will man ihm fast nicht öffnen und damit Kaputt machen oder? Dimphie hatte noch eine Kleine Tasche gemacht für das ATC, und ich finde es total super. Total mein Still. Danke dir liebe Dimphie, es gefällt mir total gut. Also, jetzt muss ich doch dran glauben und vielleicht mahl ein kleines heft machen wo ich meine ergattere ATC drin aufbewahren kann. ☺

Groetjes van Janine

zondag 3 juni 2012

ATC Swapp bij Dimphie


Dimphie ordende  haar ATC weer eens een keer en stelde voor een aantal te ruilen met 5 van haar bezoekers. Waaronder ik. Ik  moest  natuurlijk wel nog even een ATC maken. ATC's maak ik niet vaak, dus  besloot ik gewoon een ATC te maken volledig volgens mijn eigen stijl. Ik heb een achtergrond gemaakt met gesmolten wasco’s op oliepapier en daarna heb ik met alcohol blaas techniek nog wat toegevoegd. Met fineliners details gemaakt en een fantasie bloem wordt zichtbaar.

En omdat een ATC kaart alleen ook maar alleen is, maakte ik er nog een ATCkaart- kaartje bij. 

Ben benieuwd welke ik krijg van Dimphie. 

****

Dimphie ordered  her ATC once again and suggested some swapping with 5 of her  visitors. Including me, making ATC isn’t something that I make often, so I decided to just make an ATC completely according to my own style. I made a background with  melted crayons on oil paper and then I added some alcohol blowing technique at the paper.  Made some details with fine liners and  ​​a fantasy flower becomes visible. I made an little ATC card, card to go with it. Can't wait to see whitch ATC I get.
****
Dimphie schlug einen ATC Tausch vor unter ihre Besucher, und ich bin eine der Glückliche. Normal mache ich keine ATC also bin ich einfach in meine eigene Komfort Zone geblieben. Ich habe einen Hintergrund gemacht mit Wachsmalkreide und ein Bügeleisen. Da drüber habe ich noch gearbeitet mit der Alkohol blase Technik. Und mit fineliners habe ich Details gemacht so das eine Fantasy Blume sichtbar wurde. Und habe noch eine Kleine Karte dabei gemacht um zur Dimphie zu schicken. Bin gespannt welche ich von ihr kriege. 

groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...