dinsdag 30 augustus 2011

Kerst kado doos / Christmas giftbox

Ooit heb ik een kadodoos ontworpen, waarbij de doos zelf als ingepakt kadootje wordt gemaakt. Leuk voor speciale gelegenheden, zoals bijv. met  kerstmis. Dus voor de komende workshop leek het me leuk om er nog een als voorbeeld te maken. 


Je kunt die doos daarna natuurlijk vullen met allerlei leuke extra  geschenkjes. Ik zoek hiervoor meestal stof uit welk een beetje op kadopapier lijkt. Een grote strik en extra lint er bovenop en klaar is je kadodoos die op zich al een kado is. 


Hoe je de strik maak zie je hier. 




Once I designed a gift box, where the box itself was liked a box wrapped in present paper. Nice for a special occasions like Christmas. So for the coming workshop I made an example from this kind off box. The box can be filled with small gifts. I look for  fabrics who look like present paper. A big bow on top, and perhaps some extra little charms hanging at the ribbon and you have a gift box witch is a gift it self.  Here you can learn  how to make a big bow. 

*****
Ich habe einmal einen Schachtel entworfen wobei die Schachtel selber schon als ein Geschenk aussieht. Schön eingepackt. Ich finde so etwas toll für spezielle Gelegenheiten so wie zb Weihnachten. Also habe ich für der anstehende Workshop ein Vorbild gemacht von dieser Schachtel. Die Schachtel kann dann gefühlt werden mit kleinere Geschenken. Ich suche dann immer nach Stoff das aus sieht wie Einpackpapier. Ein grosse Schleife darauf und vielleicht noch etwas hängen an die Schleifen und fertig ist deine Schachtel die schon ein Geschenk ist. Hier siehst du wie so eine grosse Schleife gemacht wird. 

Groetjes van Janine

zondag 28 augustus 2011

Meet Harry

Dimphie liet van de week een hele leuke kartoon zien op haar blog.... Ze vertelde een sprookje over een Monster sleutelhanger en een sleutelbos. Het monstertje was door Hermine gemaakt, met naaldviltwerk. Vol bewondering heb ik er naar gekeken en wat denk je???????
Nou, het sprookje gaat hier verder..... (maar lang niet zo goed geschreven en in beeld gebracht als dat van Dimphie, hihi) 




Ja hoor Harry, mijn foon gaat altijd overal mee en vanaf nu, jij dus ook!!

Hermine, super bedankt!! Harry is geweldig!!
**
Dimphie showed earlier this week an entrance about a gift she got from Hermine, a little monster key keeper. Dimphie told it as in a fairy tail. With much admiring I looked at the little needle felted Monster, and what do you think? The story continues, I've got also a little Monster from Hermine. So.. here is  mine story (not as good written and pictured as Dimphies). thank you so much Hermine. 

**
Dimphie hatte diese Woche eine kleine Geschichte erzahlt von ein kleiner Schlüsselhänger den sie bekommen hatte von Hermine. Die hatte dieses kleine Monsterchen gemacht aus Nadel Fiilz. Super schön fand ich denn. Und was denkt ihr..... hier geht das Märchen weiter denn ich habe auch ein Monsterchen bekommen von Hermine. Ich schreibe das Märchen nicht so schön wie Dimphies Geschichte, aber bin genau so stolz auf mein kleiner Harry. Danke dir liebe Hermine. 

Groetjes van Janine

donderdag 25 augustus 2011

Doos met een kwinkslag / Box with a twist

Het liefst maak ik doosjes met een 'kwinkslag',  iets extra's erin of erbij. En omdat ik aan een promo voor een workshop werk en voorbeeld dozen moet hebben, wil ik zoveel mogelijk verschillende voorbeelden laten zien. Zo ook dit engel doosje, waarin een engeltje op een kussentje ligt en naar buiten gluurt. 




De stof is van Debbie Mumm en de afbeelding op het deksel roept vanzelf  "geboorte" op. Dus dit doosje kan als kadootje bij een kraamvisite gebruikt worden. 


Snel klaar en toch optimaal plezier ervan en je hebt iets bijzonders..... vind ik ☺.


I love to make boxen with a twist, in or outside the box. And because I'm working at a promo for a workshop I want to make different examples to show. Like this little angelbox, who is sitting on a little pilow and pieks out of the box. The fabric is from Debbie Mumm and the image calls out "birth", so I think an Ideal  gift for a baby shower. Easy to make but stil lots of fun, and you have a really special gift.... I think ☺ 
***
Am liebsten mache ich kleinere Schachteln mit etwas lustiges drin oder dran. Und weil ich an ein Promo für ein Workshop arbeite will ich viele verschiedene Vorbilden zeigen können. So wie dieser kleiner Engel Schachtel. Der Engel sitzt auf ein kleines Kissen und guckt raus aus der schachtel. Der Stoff ist von Debbie Mumm, und die Abbildung auf der Deckel ruft "Geburt" finde ich. Also ein tolles Geschenk wenn ein Baby geboren ist. Schnell fertig, ein lustiges endeffect, und ein richtiges tolles  Geschenk... finde ich ☺. 

Groetjes van Janine

dinsdag 23 augustus 2011

laatje over / extra draw

Ja kijk, als er 3 pogingen nodig zijn om een passende lade te maken, zie vorig log, eentje belandde in de prullenbak, eentje kon ik opnieuw gebruiken/herstellen en eentje ... tja, die lag kant en klaar te wachten maar pastte niet... 


Nou dan maak ik toch een doos om dat laatje heen. ☺ 


en kijk, kom ik na 25 jaar dozen maken erachter, dat het makkelijker is om een doos om een lade heen te bouwen, dan een lade voor een klare doos te maken. Tjaaaaaaaaaaaaaa, je bent nooit te oud om te leren. ☺



I needed 3 attempts to make a fitting draw for my box ( you could read in the last entrance)  one landed in the trash, couldn't use it anymore, one I could change and reuse, but the last one, ... is totally ready and perfect, but waiting but didn't fit... Well Than I'll make a box around this draw. And what do you think? after more than 25 years making boxes, I found out that it is easier making a draw first and build then the box around it, than to make a box first and try to make the draw fitting in the box. Well, You’ll never to old to learn.  
***
Ja seht ihr, wen man 3 versuchen nötig hat um eine richtige Schublade zu bekommen für eine Schachtel (wie ihr in den vorige Beitrag lesen konntet) dann landet eine in den Mülleimer, eine konnte ich wieder gebrauchen und ändern, und eine passte nicht.... liegt hier und warte , fertig und schön zu sein. Nah, dann ist nur eins möglich, ich mache eine Schachtel, rund um dieser Schublade. Und was denkt ihr. Nach 25 Jahren Schachteln basteln, komme ich dahinter das es einfacher ist erst eine Schublade zu machen und dann die  Schachtel darum zu "bauen" als wenn ich erst die Schachtel machen und dann die Schublade versuche rein zu "bauen". Tja, man ist nie zu Alt zum lernen, nicht war?


Groetjes van Janine

zaterdag 20 augustus 2011

Desk organizor

Op het moment zit ik weer meer in dozen maken dan in het "kaartenparcour". En wanneer ik weer eens een  nieuwe doos ontwerp, maak ik altijd eerst een prototyp. Kijken of het wel kan wat ik wil en hoe het in elkaar gezet wordt, de maten  enz. Ik snij mijn dozen nl altijd zelf, ben vies van die kant en klare pakketten en alle dozen worden met stof bekleed, binnen en buiten. Het karton welk ik gebruik is 3 mm dik dus je kunt je voorstellen dat de dozen behoorlijk stevig zijn. Je zou er zelfs op kunnen gaan staan ( kids don't try this at home). Een doos maken betekent voor mij alles zelf snijden en uitmeten. Dus alles vanuit Jeany's hand.  ☺  Nu wilde ik wel weer eens iets nieuws`ontwerpen,  dus dacht ik aan een deskorganizor. En na veel snijden, versnijden, passen en meten en plakken, is dit het resultaat. 


Ik laat normaal nooit een prototyp zien, maar van dit model, zal geen ander exemplaar gemaakt worden. Dit was wel een beetje te bewerkelijk. Die doosjes zijn zo klaar, maar die laatjes....... 3 keer kon ik opnieuw beginnen en toen ik dacht helemaal klaar te zijn... paste het laatje weer niet. GRRRRRRRRRRRRRRR.


Maar goed, geduldig heb ik voor de 4de keer een laatje gemaakt en dat paste gelukkig wel.  Omdat hij verder goed gelukt is, gaat hij dus niet in de 'willywortelhoek', maar wordt het een geschenkje. 


De vlg organizor zal toch wel wat handzamer worden. ☺
 En kijk, mijn eerste labeltje hangt ook ☺ 


***
When a make a new box I always make  a prototype first. To look if that what I want fits, looks good and is doable. I cut my boxes by myself, I don't like those ready make packages. No, making a box means also dessigning, measuring and cutting. And all boxes are lined with fabrics, in and outside. I use 3 mm thick cardboard, so you can imagen that this boxes are quit firm. You even might standing on it, it wouldn't be damaged.  ☺ ( kids don't try this at home). Everything comes out off Jeanys hand ☺
Because I wanted to make something else as a box, I made a deskorganizor. And after cutting, fitting and gluing, this is the result. I normally don't show a prototype here, but this one will be the only one I'll make. The little boxes aren't the problem, but to fit  the drawers.... that was a lot of work. I hat to restart 3 times. But it is ready and looked ok. This prototype want be hidden in the 'prototype-closet', but will be giving as a gift.  There will be other organizors, but with no draws ☺ And look, my fist label is also in my box. ☺
***
Wen ich wieder mal eine neue Schachtel machen will, probiere ich dies erst mal aus, und mache ein Prototyp.  Gucken  ob das was ich will auch so gelingt, ob es gut aussieht und ob es nicht zu aufwendig ist. Eine Schachtel basteln bedeutet für mich dann auch, das der Entwurf, das messen und das kleben alles aus eigener Hand kommt. Also nichts mit diese fertig Paketen, und alle Schachten werden gefüttert mit Stoff an der Innenseite und Aussen. Ich benütze 3 mm dicker Pappe und die Schachteln werden dadurch so Stabil das man sogar drauf stehen könnte ☺ (kids don't try this at home). Alles kommt aus Jeanys Hand ☺. Und weil ich mal was anderes dann  eine Schachtel machen wollte, habe ich ein Buro Utensilie gemacht. Normal zeige ich hier kein Prototyp, aber der hier ist der einzige in seine Sorte. Davon mache ich kein 2ter. Um die Schublade passend zu machen.. 3 x bin ich aufs neue angefangen, das war nicht einfach und sehr aufwendig. Aber es ist gut gelungen also verschwindet er nicht in den Schrank bei alle andere Prototypen, sonder er wird verschenkt. Es werden noch mehr Buro Utensilie gemacht, aber dann ohne Schubladen. ☺ Und guck, da hängt ja auch schon mein Label. ☺

Groetjes van Janine


dinsdag 16 augustus 2011

Transfer cards

Het is alweer een tijdje geleden dat ik nog eens met transfers gewerkt heb. 
De duitse kranten hebben soms de mooist bruikbare afbeeldingen, dus daar haal ik veel uit. Veel meer dan in de NL kranten en dan zijn het ook nog mooie grote afbeeldingen , vaak in kleur. Deze keer stond er een artikel over een bepaalde schilder, dus een fototje van de heer op de vlg kaart kon ik goed gebruiken.  



Daarnaast stond er een hele grote afbeelding over zandkastelen, die ik in stukken heb gesneden en dus nog een paar keer kan  gebruiken. 


Ik vind dat verweerde,  ruwe erg leuk om mee te werken en als je een beetje geduldig bent en de transfer pas de 2de dag afpelt, blijven ze vaak helemaal gaaf.   En als ik dan toch afbeeldingen  uit kranten haal,  haal ik ook gelijk teksten van het web. Ik zal echt niet de eerste, noch de enige zijn die vaker op zoek gaat naar spreuken en andere passende teksten. En daar  vond ik dan ook bergen inspiratie materiaal. Als je een beetje handig bent met photoscape of een ander foto bewerkingsprogramma, kun je zeer bruikbare afbeeldingen printen en gebruiken als tekst op je kaarten. Gezien de teksten op deze 2 kaarten, zijn het dus mannen kaarten geworden... met een grote lepel humor erbij!! en ook nog waar ook ☺
***
It is a long time ago that I made cards with the transfer technique. But in the German newspapers you always find beautiful pictures in colour ore black and white. And big ones too. So The gentleman in the first card was a story about a famous painter. And the next one was a very large picture of a story about sandcastles. That one I cut in pieces and the other ones  can be used an other time. So when I use pictures from newspapers I can also use a nice text from the web. And there is plenty to see and take 'home' with you. If you know something about photoscape you can change these images as if they where a stamp. I found this one particularly nice, because I made cards for  men. With lost of humour. And it is also true ☺
***
Es ist schon lange her das ich mal wieder mit die transfer Technik gearbeitet habe. Und ich muss sagen in die Zeitungen hier in Deutschland stehen immer tolle Bilder die ich bei dieser Technik gut gebrauchen kann. Tolle Farben auch, und oft sehr großen Fotos, also nix wie ran. ☺ Der Mann auf die erste Karte, das war aus eine Geschichte von ein berümhter Maler, und auf die 2te Karte, das war ein riesen großes Bild über Sand Bürgte. Das habe ich in stucken geschnitten so kann ich von die andere auch noch mal was machen. Und wenn ich Bilder aus Zeitungen nehmen kann ich mir auch schöne Sprüchen aus den Netz holen. Und da ist riesig was zu finden was man brav mit nach "Hause" nehmen kann. Und wenn man ein wenig von photoscape weist, kann man die Bilder zu bearbeiten das sie aus sehen wie gestempelt. Dieser Spruch fand ich total passend bei meine Karten, weil es ja Männer karten werden sollte.... mit ein großer Schuss HumorUnd es ist auch noch war auch ☺

Groetjes van Janine

vrijdag 12 augustus 2011

Krimpie dinky

Na het lezen van dit logje bij 'Deze is ook leuk', viel me in, ik heb ook nog massa's krimpfolie liggen. Het wordt  eens tijd om dit uit te proberen.
Ik kom er snel achter dat er verschillende soorten krimpfolies zijn die  verschillende eindresultaten brengen.  Bij dit papier waar een ruwe kant aan zit, komt bij het gebruik van een  schriftstempel de tekst in spiegelbeeld. 


Tenzij ik de ruwe kant als voorkant wil gebruiken, dat vind ik wel jammer. En hoe ik  dit papier vooraf  inkleur is me ook een raadsel? Ik heb verschillende soorten inkt gebruikt maar dat was allemaal geen succes. Wie kan me daar bij helpen? Alhoewel ik wel eerlijk moet zeggen dat bij de matte versie,  ik zonder kleuring het  best aardig vind uitzien. Bij 2de poging  gebruikte ik een  doorzichtige folie,  waar voor mij geen voor of achterkant te herkennen was. Die heb ik met alcohol ingekleurd en daarna gestempeld. 


Deze nemen bij het föhnen exact de vorm aan die ik vooraf gesneden had. Bij de bovenste folie  werd tijdens het föhnen het vooraf uitgestanste rondje,  een ovaaltje. Niet dat het erg is, maar als ik een rondje wil is het ook leuk als ik een rondje krijg, niet waar?
Bij de doorzichtige  versie merk ik al snel, niet te veel inkt erop anders zie je bijna de stempel niet meer. Dus daar moet ik nog wat oefenen met de kleuren. Maar ik vind dit resultaat wel erg leuk! En omdat ik de smaak te pakken heb, op naar de volgende lading. Ik ben al zo lang op zoek naar kleine labeltjes met mijn "blognaam" om bij mijn dozen te gebruiken en zie hier......



Stempels met mijn blognaam heb ik genoeg, heb bij eentje zelfs de rand er vanaf 'gezaagd' want die heb ik nooit mooi gevonden. 


Voor het 'handmade by', heb ik een deel vd stempel die we gratis kregen op de AS gebruikt. 
En hier benee zie je de winnaars. 
Gewoon doorzichtig gelaten, past bij alle kleuren en je kunt zelfs de letters nog lezen. Die met de matte achterkant, daarop vervloeien de letters, dus onbruikbaar voor mij in deze vorm. 
Ik ben nog aan het zoeken hoe ik ze ga gebruiken/ versieren, maar dit is het begin. Er zullen vast nog vele ideeën opborrelen bij het verder uitproberen. ☺ 




Voor nu, ik ben helemaal tevree!!
***

After reading this entrance at “this is also fun” it occurred to me that I also have this kind of paper lying at my place for quit some time. It is time to try this for myself. I had two kinds off papers, one clear one and one with a matt back. I started with the matt one.  At  this paper  you have to stamp on the matt siden. But  using a stamp with some text on it, you get the text in mirror side. Unless I want to use the rough side as front, which I don’t like. And how you colouring this paper is a mystery to me? I have several kinds of ink but it was all unsuccessful. Who knows and can help me? Although I honestly have to say that the matte version, with no colours look like quite well. A second attempt I made with a transparent paper  with no front or back for me to recognize. That I coloured with alcohol ink and then stamped. These become (shrinking) exactly the form  I had previously cut out. The rough  paper,  the round ones become oval. This looks also nice, but if I choose  a circle I want to get a circle, don’t you agree?
In the transparent version, I found out that I mustn’t use much (alcohol ink)  ink, otherwise you'll see nearly the stamp anymore, so I must take it easy with the colours. 
But I find this result very nice! And because I have fun doing this,  on to the next ones. I've been looking for so long to make small labels with my "blog name" on it, for my boxes and look  .....  I made a few. Stamps with my blog name I have enough, I even cut  the edges from the big one because I've never liked those. And at the last photo are the winners. I left  them transparent, fits at all colours and you can still even read the letters. The one with the rough back, there liquefaction the letters, so useless for me in this form. For the "hand made by”, I used a part  free the stamp we’ve  got at the AS event.  So I’m completely glad about the results, what are you thinking? 
***
Nachdem ich dieser Beitrag gelesen hatte von "Dieser macht auch spass", viel mir ein, ich habe doch auch irgendwo diese Papier liegen? Also wird es Zeit mal damit zu "spielen". Ich habe 2 verschiedene Sorten von diese Schrumpffolie, ein klares und einen mit ein undurchsichtige Hintergrund. Damit habe ich angefangen. Es viel mir auf das wenn man ein stempel mit text verwendet der schrift nicht gut sichtbar ist, das finde ich schade. Wie ich dieses material einfärbt muss ist mir auch ein Rätsel, weis jemanden dies??Das zweite Papier, das klare, machte schon mehr Spass. Ich habe es erst mit Alkohol Tinte eingefärbt und dann stempel rauf gemacht. Ein wenig zu dunkel geworden, aber trotzdem sehr geeignet. Und weil es so viel Spass machte wollte ich noch mehr. Ich wollte nämlich meine eigene Labels machen. Stoff Labels habe ich genug... im schrank liegen, nicht mein Ding. Aber für meine Schachteln suche ich schon lange nach ein Plastik Label oder so etwas, und das kann ich ja hier mit. Stempel mit mein namen habe ich genug, also, ran an die Arbeit. Und sieht das ist das Resultat
Und ihr sieht auf das letzte Foto die Gewinner. Ich habe sie klar gelassen weil das zu jeden ton passt, also super. Ich bin zufrieden, was denkt ihr? 

Groetjes van Janine

zaterdag 6 augustus 2011

Encaustic and challenge


Ik had al eerder geschreven over de techniek om  wasco's te raspen op papier en daar overheen te strijken. (Zoals hier). Toen ik op internet naar meer informatie hierover wilde zoeken, kwam ik al snel bij encaustic uit. Je werkt met gekleurde bijenwas die je smelt door ze op een strijkijzertje te smeren en daarna direct op glanzend papier 'strijkt' met het  ijzertje. 


Je krijgt leuke effecten. Dus nadat ik deze 'wasco's' gekocht had kon ik zelf aan de slag. De zgn "landschap" taferelen, vind ik niet interessant en maak ik dan ook niet. Ik neig weer naar het abstracte, de kleuren laten spelen. En een middagje uitproberen brengt dit als resultaat. 




En omdat het materiaal zo kleurrijk is ( de 2de  foto boven laat bijna alles in een kleur zien maar dat is het niet in echt hoor), heb ik deze kaart gemaakt voor de challenge augustus, van Bianca's  each Card is unique,   een kleurrijke zomergroet.

Ik ben nog maar een beginneling met dit materiaal, maar het is erg leuk om te doen en de mogelijkheden zijn eindeloos dus..... I'll be back for more....!
****



I  had already written about the techniques to use rasped crayons on paper and ironing it, (look here) When I wanted to search for more on the net I found this techniques, encaustic. Here you work with coloured beeswax witch you melt trough writing on a iron and put quickly the iron on glossy paper. You get some interest effects. So after buying me some crayons I could try it myself. On the internet you see much off these so called landscape scenes. I do not like this making myself. I love to play with the colours, going abstract. So an afternoon playing gives these results. The last picture is my entrance for the challenge from Each card is Unique. A colourfull summer greet.
I’m only a beginner, but it is fun to do and the possibilities are endless, soo….. I’ll be back for more!!
***
Ich habe schon mal erzählt von meine wasch-kreide arbeiten, so wie hier. Ich wollte nun aufs Netz mehr Informationen bekommen und fand dabei das hier. Encaustic. Da wird "gemalht' mit Bienen wachskreide, und ein kleines Bügeleisen. Das wollte ich auch ausprobieren und habe mir dieses material dann auch gekauft. Aufs Netz findet man oft Gemälde mit Landschaften, das mag ich aber nicht. Ich will mit Farben und Abstract arbeiten, und ein nachmittag 'spielen'gibt dies hier als Erfolg. Das letzte Foto zeigt mein Beitrag für den Herausforderung bei Each card is unique. ein frofarbliche Sommergruss. 
Ich bin erst ein Anfänger was das hier angeht, aber es macht spass und man kann soviel damit. Also ich werde bestimmt noch mehr zeigen. 

Groetjes van Janine

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...